stom´ach (steum’ake), n., estomac, ventre; (appetite) appétit, m., faim, f. On an empty —; à jeun. To turn one’s —; soulever le cœur. It goes against his —; le cœur ne lui en dit pas. To stay any one’s —; apaiser la faim à quelqu’un.
stom´ach (steum’ake), v.a., se fâcher de; s’estomaquer de; (to brook) endurer, digérer, souffrir. I cannot — that; je ne peux pas digérer cela.
stom´ach-ache (-éke), n., mal à l’estomac, m.; douleur d’estomac, f.
stom´ached (steum’ak’te), adj., fâché; en colère; irrité.
stom´acher (steum’a-keur), n., corsage lacé, devant de corsage, m.
stomach´ic (sto-mak’ike), n., stomachique, m.
stomach´ic, adj., stomachique.
stom´ach-pump (-peu’m’pe), n., (surg.) pompe stomacale, f.
stone (stône), n., pierre, f.; (pebble) caillou; (of fruit) noyau; (of grapes) pépin; (med.) calcul, m., pierre; (of a mill) meule; (gem) pierre précieuse, pierre, f.; (min.) grès; (weight) stone (kilog. 6·348), m.; (fig.) pierre, f., rocher, m. Meteoric —; aérolithe, m. —-age; (geol.) âge de pierre, m. Precious —s; pierres précieuses, pierreries, f.pl. Philosopher’s —; pierre philosophale. To leave no — unturned; remuer ciel et terre; employer le vert et le sec, mettre tout en œuvre (pour parvenir). Not to leave a — standing; ne pas laisser pierre sur pierre. A heart of —; un cœur de rocher, ou de pierre. He is of —; rien ne le touche.
stone (stône), adj., de pierre; de grès. — bottle; bouteille de grès, f.