stuff (steufe), v.a., remplir de; (cram) bourrer de; gorger de; farcir de; (a hole) boucher; (cook.) farcir; (dead animals) empailler; (furniture) rembourrer. To — in; bourrer. To — up; bourrer; (to crowd) encombrer; (a hole) boucher; (the nose) enchifrener. —ed up with nonsense; plein d’affectation. My nose is —ed up; je suis enchifrené ou je suis pris du nez. To — out; rembourrer.
stuff, v.n., se bourrer; se gorger.
stuff´er, n., empailleur, m.
stuff´ing, n., (material for) bourre; (cook.) farce, farcissure, f., (act of) rembourrage; (of dead animals) empaillage, m.; (eating) mangeaille, f.
stuff´ing-box, n., boîte à étoupe, f.
stuff´y, adj., privé d’air, mal aéré; renfermé. To be —; sentir le renfermé.
stul´tify (steul-ti-faïe), v.a., hébéter; abrutir; (jur.) (to render void) infirmer, annuler, rendre nul; (to neutralize) neutraliser. To — one’s self; se rendre ridicule; se dédire; se contredire.
stum (steume), n., moût; râpé, m.
stum (steume), v.a., passer par le râpé; (with brimstone) soufrer.
stum´ble (steu’m’b’l), n., faux pas, m.; (blunder) bévue, f.