sway, n., (swing of a weapon) course; (anything moving with bulk and power) masse; (preponderation) prépondérance, f.; (power) pouvoir, empire, sceptre, m., puissance; domination; autorité; (influence) influence, f. To bear —; dominer, prédominer; porter le sceptre.
sway, v.a.n., manier, porter; (to and fro) balancer; (to bias) influencer; influer sur; (to rule) gouverner, régir, diriger, conduire; (to lean) pencher, incliner; brandir, ballotter; secouer. To — from; détourner de. To — on; pousser en avant. To — to and fro; chanceler, se balancer, aller et venir. To — up; (nav.) guinder; hisser.
sway´ing (swé-igne), n., balancement, m.
swear (swère), v.a., (preterit, Swore; past part., Sworn) (witnesses, a jury) faire prêter serment à, déférer le serment à; (an oath) prêter. To — in; assermenter. To be sworn in; prêter serment; (of judges, etc.) être assermenté. To — off; renoncer solennellement à.
swear (swère), v.n., jurer; prêter serment, faire serment; déclarer sous la foi du serment, affirmer sur serment; (to blaspheme) jurer blasphémer. To — falsely; se parjurer; (jur.) porter faux témoignage. To — to; jurer de. To — like a trooper; jurer comme un charretier. To curse and —; jurer et sacrer. To — by all that is sacred, by all the powers; jurer ses grands dieux. To — by; avoir grande confiance en; jurer par. To — at; jurer après.
swear´er, n., (blasphemer) jureur, blasphémateur, m. What a — he is! comme il jure!
swear´ing, n., serments; (blaspheming) jurements, jurons, m.pl. — in; prestation de serment; (of judges, etc.) assermentation, f.
sweat (swète), n., sueur; (fig.) sueur, fatigue, f.; sueurs, f.pl. By the — of one’s brow; à la sueur de son front. All in a —; tout en nage, tout en sueur.
sweat (swète), v.n., suer; (fig.) travailler comme un nègre, comme un forçat. v.a., faire suer. To — out; faire passer par la sueur.
sweat´er, n., (garment) vareuse, f., tricot; (grinder of workmen) exploiteur, marchandeur, m. This hill is a —! ouf! cette côte est rude!