tac´iturnly, adv., taciturnement.

tack (take), n., (nail) broquette, pointe, f.; petit clou; (nav.) bord, m., bordée; (of a sail) amure, f., point du vent; (of a flag) œillet, m. To make a —; (nav.) courir une bordée. To be on the right —; (fig.) être en bonne voie. To be on the starboard —; avoir les amures à tribord. To stand on the same —; courir le même bord.

tack, v.a., attacher; joindre; accoupler; (to fasten slightly) clouer légèrement; mettre une point à; (to sew slightly) coudre légèrement, bâtir, faufiler.

tack, v.n., (nav.) virer vent devant, courir une bordée. To — about; (nav.) virer de bord; louvoyer.

tack´ing, n., addition; (needlework) faufilure, f.; (nav.) virement de bord, louvoyage, m.

tac´kle (tak’k’l), n., poulie; moufle, f.; (for fishing, etc.) attirail; (nav.) palan, m.; cordages, m.pl. Fishing —; engins de pêche, m.pl.

tac´kle, v.a., (to supply with tackle) pourvoir de poulies, de palans; (to seize) empoigner; saisir; s’emparer de. To — (to) work; se mettre à, attaquer l’ouvrage.

tac´kle-block, n., moufle; (nav.) poulie de palan, f.

tac´kling, n., (seizing) empoignement, m.

tact, n., tact, toucher; (skill) tact, savoir faire, m.