thim´blerig, thim´blerigging, n., tour de gobelets, m.
thim´blerigger, n., joueur de dé; escamoteur, escroc, m.
thin (thi’n), adj., mince; (lean) maigre; (slender) mince, délié; fluet; (not crowded) peu nombreux; (slight) léger, mince; (of liquids) clair; (of animals) maigre, efflanqué; (of the air) rare; (of trees, plants, hair) clairsemé, rare; (of voice) grêle, faible. — as a lucifer; maigre comme un clou. To grow —; (pers.) maigrir, s’amincir, s’éclaircir. To make —; amaigrir. There was a — attendance; il y avait peu de monde; la salle était presque vide. There was a — house; (parl.) la chambre était presque vide.
thin, adv., d’une manière éparse; clair. —-skinned; (fig.) irritable, pointilleux, susceptible. To lay paint —; donner une couche légère. To sow too —; semer trop clair.
thin, v.a., éclaircir; (to rarefy) raréfier; réduire. To — out a forest; éclaircir une forêt. To — the air; raréfier l’air.
thine (thaïne), pron., le tien, m., la tienne, f.; les tiens, m.pl., les tiennes, f.pl.; à toi.
thing (thigne), n., chose, f.; objet, m.; affaire; (event) affaire, chose, f.; (créature) être, m., créature; (animal) créature, bête; (trash) drogue, f. —s, pl., chose, f., affaires, f.pl., effets, m.; (clothes) affaires, f.pl., habits, effets, m.pl. That is the very —! c’est cela même! c’est ce qu’il faut! Poor little —! pauvre petit! Good —; (fig.) bonne chose; (com.) (fin.) bonne affaire. It is a bad — for her; c’est une mauvaise affaire pour elle; c’est une chose bien pénible pour elle. No such —; point du tout. That is quite another —; c’est tout autre chose; c’est une autre paire de manches. For one —; d’abord. Above all —s; avant tout, par-dessus tout. Not to do an earthly —; ne faire œuvre de ses dix doigts. Any —; quelque chose; quoi que ce soit. Not any—; rien. Any— but; rien moins que; tout excepté. It is a very good —; cela se trouve bien. It is a very good — that; c’est, ou il est, fort heureux que. A — of a ...; un mauvais ...; une dérision de ... What a — of a hat it was you sold me! quel mauvais chapeau vous m’avez vendu! It is not quite the —; ce n’est pas précisément cela; ce n’est pas tout à fait ce qu’il faut, ou (of propriety) comme il faut. Mr. —-a-bob; Monsieur chose, machin. Poor —! pauvre femme! pauvre enfant! pauvre bête! etc.
thing´ummy, n., machin, chose, m. Little —; petit chose.
think (thign’ke), v.a. n., (preterit and past part., Thought) penser; (to fancy) croire, penser; s’imaginer; (to believe) croire; (to judge) trouver, juger. To — to oneself; penser en soi-même. To — over; songer à; réfléchir sur, ou à; examiner. — of me what you please; pensez de moi ce que vous voudrez. To — much of; faire beaucoup de cas, ou grand cas, de; avoir une haute opinion de. I thought he would have died of convulsions; je voyais le moment où il allait mourir dans les convulsions. I can’t — of it; je ne peux pas me le rappeler. Little did I — that; je ne m’imaginais guère que (Burke). Little did I — that he would fail, ou disappoint me; je ne me doutais guère qu’il me fît faux bond. That he would do well to — twice before he sent such poltroons into a breach defended by English soldiers (Macaulay); qu’il ferait bien d’y regarder à deux fois avant de lancer de tels poltrons dans une brèche défendue par des soldats anglais. I — I’ll go too; ma foi, j’y vais aussi. I — so; je crois que oui. I — not; je crois que non. To — of; penser à, songer à, réfléchir à; (to light on) s’aviser de; (to intend) avoir l’intention de. To — to; avoir l’intention de. To — ill of, well of; avoir une mauvaise, ou une bonne opinion, de; penser du mal de, du bien de. What do you — of him; que pensez-vous de lui? I will — it over; j’y réfléchirai. I told him what I thought of him; je lui ai dit son fait.