through (throu), prep., à travers; au travers de; (passage, means of conveyance) par; (over the whole extent) d’un bout à l’autre; (denoting passage among) dans; en; (without stopping) directement, droit; (in consequence of) en conséquence de, par suite de, par. — him; (fig.) par son entremise. To pass — a gate; passer par une porte. To see —; (a door) voir à travers, au travers de; (a person) savoir à quoi s’en tenir sur le compte de. To read —; (a person) pénétrer la pensée de. To run (any one) — and —; percer de part en part. To go — the whole ceremony; passer par tous les détails de la cérémonie. To sit a play —; rester jusqu’au bout (d’une représentation). To be wet —; être mouillé, trempé, jusqu’aux os.

through, adj., (of trains, tickets) direct.

through, adv., d’outre en outre; de part en part; (from beginning to end) d’un bout à l’autre; (to the end) jusqu’à la fin, à bonne fin. To carry, ou see, anything —; mener à bonne fin. To drop, ou fall, —; (of a project) ne pas aboutir; manquer; (fam.) rater. To go — with anything; mener une entreprise à bonne fin, jusqu’au bout. To book (one’s luggage) —; faire enregistrer (ses bagages) directement pour.

throughout´ (throu-aoute), prep. and adv., d’un bout à l’autre de; partout; dans, ou par, tout, toute, etc.; (entirely) entièrement, en entier. — the course of his long life; dans tout le cours de sa longue vie.

throw (thrô), v.a., (preterit, Threw; past part., Thrown) jeter; lancer, précipiter; (to prostrate) jeter, renverser, terrasser; (to send) lancer; (silk) organsiner; (at dice) jeter, amener; (a horseman) démonter, désarçonner; (of serpents, etc.) jeter, se dépouiller de; (at dice) mettre au jeu. To — at; jeter à, contre; lancer à, contre. To — aside; jeter de côté. To — away; jeter, rejeter; (to lose) perdre; (to waste) gaspiller, jeter par la fenêtre; (one’s life) prodiguer. To — back; renvoyer; réfléchir; rejeter, refuser; renverser; (to delay) retarder. To — down; jeter en bas; abattre; renverser; (pers.) renverser, terrasser. To — down on; jeter sur. To — in; jeter dedans; (to give in) donner par-dessus le marché. To — off; chasser; se défaire de; (garments) ôter; (the mask) lever; (to shake off) secouer. To — off the scent; dépister. To — open; ouvrir subitement. To — wide open; ouvrir à deux battants. To — out; jeter dehors; chasser; (to utter carelessly) parler mal; (to insinuate) insinuer; donner à entendre; (to distance) distancer, devancer; (to reject) rejeter; (to emit) lancer; (words) émettre, mettre en avant; (a hint) donner à entendre; lancer un mot. To — one’s self into; (the work) se mettre avec acharnement à; (into pleasures) s’abandonner à. To — out of work; priver de travail. To be thrown out of work; être privé de travail; chômer. To — out of; (a window) jeter par. To — up; jeter en haut, jeter en l’air; (to resign) se démettre de; renoncer à; (to vomit) vomir, rejeter; (to give up) renoncer à, abandonner. To — up earthworks; construire, ou élever, des ouvrages en terre. To — one’s self on; se jeter sur; s’élancer sur; s’abandonner à; (to appeal to) en appeler à; (to rely on) se reposer sur. To — one’s self on the ground; se jeter par terre. To be thrown (from a horse); vider les arçons.

throw (thrô), n., jet; coup, m.; (fig.) saillie, f.; élan, m.; (of dice) coup de dé, m.

throw´er, n., personne qui jette, qui lance, f.; (of silk) organsineur, m. V. throwster.

throw´ing, n., lancement; jet; (of silk) organsinage, moulinage, m.

throw´ing-mill, n., moulin à organsiner, m.

throw´ing-wheel, n., tour, m.