tim´ber-merchant, n., marchand de bois de construction, m.
tim´ber-tree (-trî), n., arbre de haute futaie, m.
tim´brel, n., tambour de basque, tambourin, m.
time (taï’me), n., temps; (specified space of time) temps, terme, m.; (repetition) fois, f.; (age) temps, m.; (in history) époque, f., siècle, m.; (of day and night) heure, f.; (moment) moment; (mus.) temps, m., mesure; (drilling) cadence, f.; (hour of travail) terme, m. At —s; parfois; de temps à autre. At all —s; dans tous les temps; de, ou en, tout temps. In —; avec le temps; (in good season) à temps; (mus.) en mesure, en cadence. In good —; à temps. In —, ou —s, to come; à l’avenir. This — last year; l’année dernière à pareille époque. Behind one’s —; en retard. Before one’s —; en avance; avant l’heure; (of childbirth) avant terme. In proper — and place; en temps et lieu. In no —; en aucun temps; (in a short time) en peu de temps, en moins de rien, en un clin d’œil. Once upon a — there was; il y avait une fois. After a —; quelque temps après; (hence) dans quelque temps. Out of —; (mus.) à contretemps, contre-mesure. Next —; la prochaine fois. At such a —; à un tel moment; à une telle époque. (So many) at a —; à la fois. At a — when; dans un temps où; dans un moment où. At any —; n’importe quand; à toute heure, à tout moment. At different —s; à diverses reprises. At no —; dans aucun temps. One — or another; un jour ou l’autre. At the present —; à présent, actuellement, à l’heure qu’il est. As —s go; par le temps qui court. Up to the present —; jusqu’à présent. In the — of; du temps de; à l’époque de. Another —; une autre fois. At the same —; en même temps; (on the other hand) d’autre part, en revanche, d’un autre côté. Some — or other; un jour ou l’autre. In a week’s, a fortnight’s —; dans une huitaine, une quinzaine de jours. Three —s; trois fois. Hundreds of —s; des centaines de fois. In the nick of —; à point nommé. To keep —; (mus.) aller en mesure; (of clocks, etc.) être à l’heure. To serve one’s —; faire son temps. What — is it? quelle heure est-il? — out of mind; de temps immémorial. Till the end of —; jusqu’à la fin des siècles. He is almost out of his —; il a presque fini son apprentissage. In course of —; avec le temps. In due —; en temps opportun. To lose —; (of persons) perdre du temps; (of clocks, etc.) retarder. To beat —; battre la mesure. To kill —; tuer le temps. True —; (astron.) temps vrai, m. Every —; chaque fois. To keep one’s —; être exact; arriver à l’heure. To have a fine, ou a high old, —; s’en donner. To have a bad, hard, ou unpleasant, —; en voir de dures, ou (fam.) de grises. — is money; le temps vaut, ou est, de l’argent. I had a bad —; (for the moment) j’ai passé un bien mauvais quart d’heure. This — six months; dans six mois. This — last year; il y a un an.
time (taï’me), v.a., adapter, ou accommoder, au temps, faire à propos; fixer l’heure de, calculer; régler; (clocks, etc.) régler; (mus.) cadencer.
time´-bargain, n., marché à terme, m.
timed (taïm’de), adj. Ill —; inopportun, mal à propos, hors de saison; intempestif; (improper) déplacé, hors de saison. Well —; opportun, à propos; bien réglé.
time´-honored (-o’n’orde), adj., honoré de tout temps; depuis longtemps en honneur; séculaire.
time´-keeper (-kîp’-), n., chronomètre; (pers.) surveillant, contrôleur, m. To be a good —; (of a watch) être toujours à l’heure; ne pas varier.