twinge, v.n., élancer, causer des élancements.
twin´ging (twi’n’dj’-), n., douleur aiguë et subite, f.; élancement, m.
twin´kle (twign’k’l), v.n., étinceler; scintiller; briller; (of the eyes) cligner, clignoter.
twin´kling, n., scintillement, m.; scintillation, f.; (of the eyes) clignotement, clin d’œil, m. In the — of an eye; en un clin d’œil.
twirl (tweurle), v.n., tournoyer; tourner; pirouetter.
twirl, v.a., tourner, faire tourner; faire faire le moulinet à. He —s him round his little finger; il lui fait faire tout ce qu’il veut; il l’a complètement sous sa main.
twirl (tweurle), n., mouvement circulaire, m., rotation, pirouette, f.; (twist) tortillement, m.
twist, v.a., tordre, retordre; (to form into a thread) filer; (to contort) contourner, tortiller, tordre; (to encircle) cercler, entourer; (to unite by intertexture) entrelacer, enlacer; (to pervert) tordre, torturer, pervertir, défigurer. To — round one’s finger; tenir (ou avoir) dans sa manche; entortiller. To — one’s self into; s’insinuer dans, se glisser dans.
twist, v.n., s’entrelacer, s’enlacer, s’enrouler, se nouer.
twist, n., tortis, cordon, m.; corde, f.; cordonnet; (of a cord) cordon, fil, m.; (contortion) contorsion; spirale, f.; entortillement, tordage, tortillement; (of tobacco) rouleau, m., carotte; (prejudice) préjugé, m.; (arch.) nervure, f. To give a —; tordre. To give one’s self a —; se tordre.