wait (wéte), n., embûche, f.; embûches, f.pl.; embuscade, f.; guet-apens, piège, m. To lie in —; être, se tenir, en embuscade; être à l’affût. To lie in — for; dresser des embûches à, tendre un guet-apens à.
wait (wéte), v.n., attendre; (at table, etc.) servir. To keep —ing; faire attendre. Not to — to be told; ne pas se le faire répéter. To — for; attendre, attendre après; (to watch) guetter, surveiller. To — on, upon; (of servants, etc.) servir; (to call upon) aller chez, se rendre chez, auprès de; faire une visite à, rendre visite à, présenter ses respects à; rendre ses devoirs à; (to accompany) accompagner, suivre; (to look towards) être dirigé vers; se tourner vers; (to attend) faire attention à; écouter.
wait, v.a., attendre. To — dinner for a person; retarder le dîner pour quelqu’un.
wait´er, n., garçon (of public-house, coffee-house); domestique; (tray) plateau, m. Dumb-—; servante, f.
wait´ing, n., attente, f.; (attendance) service, m. In —; (in attendance) de service. Lady in —; dame d’honneur, f.
wait´ing-maid (-méde), n., femme de chambre, f.
wait´ing-room (-roume), n., salle d’attente, f.
wait´ing-woman (-woum’-), n., femme de chambre; (of a princess) camériste, f.
wait´ress, n., fille (d’hôtel, etc.), fille de service; demoiselle de restaurant, f.
waits (wétse), n.pl., musiciens ambulants (de la Noël), m.pl.