wi´liness (waï-li-), n., fourberie, ruse, astuce, f.
will, n., volonté, f.; vouloir; (desire) désir, souhait, m.; (pleasure) volonté, f., bon plaisir, gré; (power) pouvoir; (divine determination) arrêt; (jur.) testament, m. Last — and testament; dernières volontés, f.pl.; testament, m. At —; à volonté; à discrétion; à son gré. Against one’s —; à contre gré. What is your —? quel est votre bon plaisir; quel est votre désir? que désirez-vous? To bear any one good-—; vouloir du bien à quelqu’un. To bear any one ill-—; vouloir du mal à quelqu’un; en vouloir à quelqu’un. Good —; bonne volonté; bienveillance, sympathie; (in a commercial sense) clientèle, f. Ill —; mauvaise volonté; malveillance, f. To have one’s —; faire sa volonté; avoir ce qu’on désire, faire à sa tête, à sa guise. To work one’s —; agir à sa volonté, à sa discrétion. With a —; de bon cœur; avec entrain. To have a — of one’s own; vouloir bien ce qu’on veut. To work with a —; travailler avec ardeur, avec zèle. Where there’s a — there’s a way; qui veut la fin veut les moyens, ou avec de la bonne volonté on trouve toujours le moyen, ou vouloir, c’est pouvoir. The — is as good as the deed; l’intention est réputée pour le fait.
will, v.a., vouloir; ordonner, commander; (by testament) léguer; disposer de (par testament).
will, v.auxil., (preterit, Would). Will when not sign of the future is not translated. The English infinitive which follows it is translated by the present indicative; e.g.: Trade oftentimes — genius fetter; le commerce parfois entrave le génie. When will is the sign of the future, it is not translated, but the English infinitive becomes the future indicative in French. Will used emphatically may be translated by vouloir: e.g. I — not do it; je ne veux pas le faire ou je n’en ferai rien. Whether he — or no; bon gré, mal gré. Do as you —; faites comme vous l’entendez. Do what he —; il a beau faire, ou quoi qu’il fasse. What — you have me do? que voulez-vous que je fasse?
Wil´liam(-pear), n., Guillaume bon-chrétien, m.
will´ing, adj., bien disposé, de bonne volonté; complaisant; (voluntary) volontaire. — to; désireux de; empressé de; disposé à. — or not; bon gré, mal gré. To be —; vouloir, vouloir bien; être disposé à. To be able and —; pouvoir et vouloir. To be — to; être disposé à. God —; s’il plaît à Dieu.
will´ingly (will’ign’li), adv., volontiers; de bon cœur; de bonne volonté; volontairement.
will´ingness (will’ign’nèce), n., bonne volonté, f.; bon vouloir, m.; complaisance, f.; consentement, m. — to; bonne disposition à, f.; penchant à; empressement à, m.
will-o’-the-wisp ou will-with-a-wisp, n., feu follet, m.
wil´low (wil’lô), n., saule, m. Weeping-—; saule de Babylone; saule pleureur; m. —-weed; salicaire, f.