wis´dom (wiz’deume), n., sagesse; prudence, f. — tooth; dent de sagesse, f.
wise (waïze), adj., sage; (discreet) discret, sage, prudent; (grave) grave, sage. — man; homme sensé, m. — men of the East; mages, les trois rois, m.pl. To be none the —r for it; n’en être pas plus avancé. A word to the — is enough; (prov.) à bon entendeur peu de paroles.
wise (waïze), n., manière, façon, sorte, guise, f. In no —; en aucune manière; en aucune façon. In this —; de cette manière ou façon, ainsi qu’il suit. To look —; avoir l’air grave; (ironically) avoir l’air entendu, capable.
wise´acre (waïz’a-keur), n., prétendu sage, benêt, sot, imbécile, pédant, m.
wise´ly (waïz’-), adv., sagement; prudemment.
wish, n., souhait, désir, m., envie, f.; vœu, m., intention, demande, f. Good —es; bons souhaits. Best —es; meilleurs souhaits; tous (mes, nos, vos, leurs) vœux de bonheur. Have your —; qu’il soit fait selon votre désir, comme vous voudrez. To have one’s —; avoir ce qu’on désire. If —es were horses, beggars would ride; (prov.) avec un si on mettrait Paris dans une bouteille.
wish, v.a., souhaiter; désirer; vouloir; faire des vœux pour. To — any one to the devil; envoyer quelqu’un à tous les diables. To — well to; vouloir du bien à. To — any one a pleasant journey; souhaiter un bon voyage à.
wish, v.n., souhaiter; désirer; vouloir. To — for; souhaiter, désirer; demander. I — I could; je voudrais pouvoir. I — to know; je désire savoir. I — him to be; je veux qu’il soit (vouloir que always takes the subj.). I — I was ...; je voudrais être ...
wish´er, n., personne qui souhaite, qui désire, f.
wish´ful (-foule), adv., désireux de, avide de; qui exprime le désir de.