worn, adj., usé; (of clothes in fashion) porté. — out; exténué (with, de.)

wor´ried, adj., tourmenté, harassé; obsédé.

wor´rier (weur-ri-), n., f.; taquin, tourment, m.

wor´ry (weur’-), v.a., tracasser, tourmenter, taquiner; (to harass) harasser, échiner; obséder; harceler; (to tear) (of dogs, etc.) déchirer.

wor´ry, v.n., se faire du mauvais sang; se tracasser; se faire de la bile.

worse (weurse), adj., plus mauvais; pire; (of persons ill) plus malade, plus mal; (more wicked) plus méchant. — and —; de pire en pire. — than ever; pire que jamais. To get, ou be taken, —; aller plus mal; empirer. To make —; aggraver, exaspérer, irriter.

worse (weurse), adv., plus mal; pis; plus fort. Far —; bien pis. — and worse; de mal en pis. — than ever; pis que jamais. All the —; d’autant plus mal. To be —; (of health) aller plus mal. To be — than ...; (with adjective) être plus que ... To be the — for; se trouver plus mal de, ou se ressentir de. To be none the — for (it); ne pas s’en trouver plus mal; ne pas s’en ressentir. So much the —; tant pis. Far —; bien pire. To begin again — than ever; recommencer de plus belle.

wor´ship (weur-), n., culte, m.; adoration, f.; service; (title) honneur, m. Your, his —; Monsieur le maire (V. Hugo).

wor´ship (weur-), v.a., adorer, rendre un culte à; (fig.) honorer.

wor´ship, v.n., adorer; adorer Dieu.