wreathe (rîth), v.a., (twist) enrouler, entortiller; entrelacer de; tresser de; couronner, ou ceindre, de.
wreathe (rîthe), v.n., s’entrelacer; s’enrouler; tourbillonner.
wreathed (rîth’de), adj., entrelacé; entouré de guirlandes. — column; colonne torse, f.
wreath´ing (rîth’-), n., entrelacement, m.
wreck (rèke), n., naufrage; (ruins of a ship) navire naufragé, m., épave, f., débris d’un naufrage, m.pl.; (fig.) naufrage, m., débris, m.pl., destruction, ruine, ombre, f. This man is a perfect —; cet homme est l’ombre de lui-même. To go to — and ruin; (pers.) se perdre; courir à sa perte; (of things) tomber en ruine.
wreck (rèke), v.a., faire faire naufrage à; jeter à la côte; (to ruin) ruiner, perdre. The vessel was —ed; le vaisseau fit naufrage.
wreck´age, n., débris du naufrage, m.pl.; épaves, f.pl.
wrecked (rèk’e), adj., naufragé. To be —; faire naufrage. — with loss of all hands; perdu corps et biens.
wren (rè’n), n., (orni.) roitelet, m.
wrench (rè’n’she), n., torsion, f.; arrachement, m.; (sprain) entorse; (to unscrew) clef, f.