TRANSCRIBER’S NOTE

The character ſ (long-form s) has been replaced by the normal s.
The Greek ϛ (stigma) has been replaced by στ.

Obvious typographical errors and punctuation errors have been corrected after careful comparison with other occurrences within the text and consultation of external sources.

Some hyphens in words have been silently removed, some added, when a predominant preference was found in the original book.

Except for those changes noted below, all misspellings in the text, and inconsistent or archaic usage, have been retained.

[Pg 4:] ‘I hvae not the’ replaced by ‘I have not the’.
[Pg 9:] ‘Sarbonne, and a dean’ replaced by ‘Sorbonne, and a dean’.
[Pg 22:] ‘I potively aver’ replaced by ‘I positively aver’.
[Pg 56:] ‘of the Trumvirs’ replaced by ‘of the Triumvirs’.
[Pg 61:] ‘at last so such’ replaced by ‘at last to such’.
[Pg 62:] ‘such a mnner that’ replaced by ‘such a manner that’.
[Pg 66 Fn [23]:] ‘uncontroubled power’ replaced by ‘uncontrouled power’.
[Pg 71:] missing anchor [24] placed after ‘chastisement.’.
[Pg 93 Fn [36]:] ‘of Chritianity; and persons of noble familities’ replaced by
‘of Christianity; and persons of noble families’.
[Pg 99 Fn [41]:] ‘see their appartments’ replaced by ‘see their apartments’.
[Pg 110:] ‘made it altother’ replaced by ‘made it altogether’.
[Pg 134:] ‘moveover recommended’ replaced by ‘moreover recommended’.
[Pg 139:] ‘or solliciting the’ replaced by ‘or soliciting the’.
[Pg 162 Fn [64]:] ‘the distieh made’ replaced by ‘the distich made’.
[Pg 167:] ‘inflicting disciciplines’ replaced by ‘inflicting disciplines’.
[Pg 177 Fn [67]:] ‘his sollicitations’ replaced by ‘his solicitations’.
[Pg 179 Fn [68]:] ‘new-papers, with’ replaced by ‘news-papers, with’.
[Pg 184 Fn [67]:] ‘receive an hearsay’ replaced by ‘receive on hearsay’.
[Pg 206 Fn [80]:] ‘Play of Mollere’ replaced by ‘Play of Molière’.
[Pg 210 Fn [82]:] ‘Smollet, Franklin’ replaced by ‘Smollett, Franklin’.
[Pg 223:] ‘from one anther’ replaced by ‘from one another’.
[Pg 224:] ‘over their growns’ replaced by ‘over their gowns’.
[Pg 245 Fn [94]:] ‘Charles Borommee’ replaced by ‘Charles Borrommee’.
[Pg 249:] ‘an indispensible act’ replaced by ‘an indispensable act’.
[Pg 250:] ‘forgiven his his sin’ replaced by ‘forgiven his sin’.
[Pg 284 Fn [102]:] ‘a flat noise’ replaced by ‘a flat nose’.
[Pg 287 Fn [102]:] ‘and expresly chosen’ replaced by ‘and expressly chosen’.
[Pg 289 Fn [102]:] ‘come expresly to’ replaced by ‘come expressly to’.
[Pg 298 Fn [102]:] ‘is no unpleassing’ replaced by ‘is no unpleasing’.
[Pg 301:] ‘he comfessed the’ replaced by ‘he confessed the’.
[Pg 318 Fn [111]:] ‘the fifth chapter’ replaced by ‘the sixth chapter’.
[Pg 319 Fn [111]:]See p. 71’ replaced by ‘See p. 79’.
[Pg 319 Fn [111]:]See p. 76, 77’ replaced by ‘See p. 85, 86’.
[Pg 325 Fn [111]:] ‘beardless strippling’ replaced by ‘beardless stripling’.
[Pg 333 Fn [111]:] ‘porper instruments’ replaced by ‘proper instruments’.
[Pg 337 Fn [111]:] ‘the falshood of’ replaced by ‘the falsehood of’.
[Pg 357:] ‘same manner it it was’ replaced by ‘same manner it was’.
[Pg 381 Fn [115]:] ‘bad him go home’ replaced by ‘bade him go home’.
[Pg 384 Fn [115]:] ‘them, Iay these’ replaced by ‘them, lay these’.
[Pg 402:] ‘at the learned’ replaced by ‘as the learned’.
Index:
[Pg 413:] ‘runs the grantlope’ replaced by ‘runs the gantelope’.
[Pg 414:] ‘Charles Borromeo’ replaced by ‘Charles Borromee’.
[Pg 422:] ‘Quixotte’ replaced by ‘Quixote’.
[Pg 424:] ‘indispensible step’ replaced by ‘indispensable step’.