In the mud, in the puddles, all splash good-humouredly. In places, one has to accomplish marvellous feats to keep balance on the few bricks thrown over a deep puddle, where the awkward sometimes sink in, leaving their sabots behind them, to the loud joy of the spectators.

A passive item in this feverish movement, the prisoner goes on, pushed at the pleasure of a varied and cosmopolitan crowd, which moves along noiselessly, without definite direction. The pressure is so great that you cannot choose your way, you are just carried on.

Towards the centre of bustle and light, with its crowd going to and fro, everybody hastens, impelled by the desire of movement, of society and clamour. Penniless or not it is good to be at the Flea Market. There you are plunged back again into life, you get away from yourself, and the sight of this animation puts to flight the last inclination to sadness. When all day long your soul has been lonely, melancholy and wandering, it is sweet to mingle with the crowd, free from care, which, indifferent to trouble, gives itself to the experiences of the moment. The prisoner who wanders about in the market seems mentally bewildered; he is deafened by the din of voices, dazzled and stunned by the ever-changing spectacle of bright colours that moves around him. He finds no opportunity for his own thoughts. He is caught, body and soul, in this tumultuous machine, is a part of this crowd, which finds its sole joy in the fact that it is a crowd. Here is the heart of the camp, pulsating with life till the hour of curfew.

The preparations have been rapid, and now the market is in full swing. They sell from stalls, they sell in the crowd. Buyers and venders mingle together.

Here is an Algerian sharpshooter with a swarthy face and splendid large brown eyes, shaded by long lashes, a merry fellow, but a bit of a knave. A broad smile shows his teeth, magnificent white teeth, glittering like pearls in his copper-coloured face. Under his short cloak—how is it that he has not yet sold it?—he holds carefully hidden a loaf made for civilians, that he has probably taken from a baker too busy to protect his goods. To likely customers he shows the best golden-brown corner, the crustiest part of his loaf. You are weak in face of the temptation; even if a few seconds ago, when making up your accounts, you made a vow not to be led into expense, you feel you are about to yield. “You want bread, Sidi?” “Me have bread good.” “How much your loaf?” “Eight penny, Sidi.” “Go on, it is too dear.” The smile fades, the eyes darken, the face of the Arab expresses indignation. Ah! if he could he would strangle this Sidi, he would tear this Frenchman’s face with his long sharp nails for insulting him by thinking his loaf too dear! But he cannot even dispute, knowing too little French. He passes on, or rather the pressure of the crowd separates the two. If, later, chance brings them together again, the Moor, recognising his man, refrains from offering his wares again, but gives a gracious smile and winks his eye at the man whom he admires, as if to say: “You more clever than me,” and also: “Me find buyer.”

The question of bread takes precedence of all others. From the opening of the market, we hasten to know the price for the day—a price which varies according to the demand and the supply of the stock.[2]

The bread costs fifty pfennigs the kilogramme outside the camp, and its price within varies from sixpence to eightpence, according to the quantity for sale or the success of certain speculators who, hiding their bread in the early hours, sell at the maximum price.

The entrance to the shops is congested. The buyers form a line, examine the goods, bargain, buy, pay and go away. The curious watch this strange commerce.

The wretchedly poor, those who since the first day of their captivity have not had a sou to spend, and who have had to be content with the repulsive and insufficient food meted out by the German administration, look with envious eyes at these provisions that they will never taste: the golden-brown loaves, pots of artificial honey—better than the real honey—fancy jams made of glucose, cubes of margarine, butter made from plants, tins of condensed milk, chocolate and lumps of sugar that help to make the bitter morning coffee more palatable; packets of tobacco, cigarettes, cigars.... Cries of all sorts resound in your ears. It is an international emporium, where all moneys have currency—English or French copper, Belgian or German nickel. Prices are quoted in sous.

Between the close ranks men glide, a camp saucepan in one hand, a quarter-litre measure in the other. “Milk chocolate, all hot, all boiling, two sous the quarter litre.” Tempters! they take off the wooden lid. The steam rises hot, thick and fragrant in the sharp evening air. What a glorious smell! If you have only two sous in your pocket you must yield. It is the soup that has left a disagreeable taste in your mouth, it is hunger that torments you; it is the herring that has made you thirsty, or the freshness of the night that has dried your throat. In short, your two sous pass into the seller’s pocket, and, in the midst of the crowd that jostles along, you put your lips to the burning tin pot, where so many others have been before.