The crying need of our two friends was now to be alone with one another. Leibgeber, under the new excitement, could scarce wait to attain the birch wood, where he meant to continue their previous conversation regarding Siebenkæs’ domestic and conjugal affairs. With respect to Nathalie, he briefly pointed out to his astonished friend that what so much delighted him in her was just the unhesitating, downright straightforwardness which marked all her thoughts and actions, and her manly cheerfulness, athwart which the world, and poverty, and chances and accidents of every kind merely passed floating away, like light, shining summer clouds, never darkening her day. “Now as regards you and your Lenette,” he went on (when they reached the solitude of the little wood), as quietly as if he had been talking continuously up to that instant, “if I were in your place, I should take an alterative, and get rid of the hard gall-stone of matrimony for good and all. You will never really be able to bear the pain of the bonds of wedlock, though you scrape and scratch away at them for years to come with all your finest hair-saws and bone-saws. The Divorce Court will give one grand cut and tear—and there you are, free of one another for ever and ever.”

The idea of a divorce terrified Siebenkæs, although he saw very clearly that it was the only possible breaking-point for the storm-clouds of his life. He was far from grudging to Lenette either her freedom, or the marriage with Stiefel, which would infallibly result; but he felt quite sure that, however much she might wish for it, she never would consent to an enforced separation, on account of her strong regard for appearances,—also that on their road to this parting both she and he would have to pass many a bitter hour of heart-strain and nerve-fever,—and that they could hardly afford to pay for a betrothal, much less for a divorce.

It was likewise an accessory circumstance, that it was more than he could bear to think of the sight of the poor innocent soul, who had shivered at his side through so many a cold storm of life, going away for ever from his home, and from his arms—ay, and with that handkerchief in her hand, too!

All these considerations, with many stronger, and many weaker, he laid before his friend, finishing up with this final one: “I assure you, moreover, that if she went away from me, tag and baggage, and left me by myself in that empty room (as in a grave), and in all the blank, cleared-out spaces, where, when all’s said and done, we have sat together through so many kindly happy hours, and seen the flowers growing green about us—she never could pass by my window (while she bore my name, at all events, though no longer mine), but something within me would bid me throw myself down, and dash myself in pieces at her feet. Would it not be ten times better,” he continued in an altered tone, “to wait till I fall down upstairs in the room (or what does my giddiness mean), and be taken out of the window, and out of the world, in a better fashion? Friend Death would take his long erasing knife, and scrape my name (and other blots into the bargain) out of her marriage-lines.”

Contrary to all expectation, this seemed to make Leibgeber merrier and livelier than ever. “Do so!” he said; “it’s the very thing! Die by all means! The funeral expenses can’t possibly come to anything approaching the costs of the other kind of separation; and besides, you belong to the Burial Society.” Siebenkæs stared at him in astonishment.

He went on in a tone of the utmost indifference: “Only I must tell you it will do neither of us much good, if you dawdle a long time at your saddling and bridling, and take a year or two about your dying. I should think it much more to the purpose were you to be off to Kuhschnappel as soon as ever you can, take to your sick-bed and death-bed directly you get there; and die as quickly as ever you can manage it. And I’ll give you my reasons. For one thing your Lenette’s year of mourning would be out just before Advent, so that she would require no dispensation, if she wanted to marry Peltzstiefel before Christmas. It would suit me very well, too, for I could then disappear in the crowd, and I shouldn’t see you again for some considerable time to come. Besides, it is anything but a matter of indifference to yourself, for of course the sooner you’re appointed Inspector the better.”

“This is the very first of your jokes, dear old Henry,” said Siebenkæs, “of which I don’t understand one single word.”

Leibgeber, with a disturbed countenance, whereon a whole history of the world was legible, and which indicated, as well as gave rise to, the greatest possible anticipation of something of immense importance to come, pulled a letter from his pocket and handed it to Siebenkæs in silence. It was a letter of appointment by the Count von Vaduz, constituting Leibgeber Inspector of the Chief Bailiwick of Vaduz. He next handed him a letter in the count’s handwriting. While Firmian was reading the letter, Leibgeber brought out his pocket-diary, and calmly muttered to himself, “From the quarter-day after Whitsunday, it says, does it not? to the time when I am to enter upon my office; that is to say, from to-day—St. Stanislaus’ Day. Ah! only think of that—how odd it seems—from St. Stanislaus’ day one, two, three, four—four weeks and a half.”

Firmian, much pleased, was handing him back the letter, but he wouldn’t take it, but pressed it back to him, saying, “I read it long ago, long before you did. Put it in your pocket.”

And here Heinrich, in a burst of solemn, impassioned, humoristic enthusiasm, knelt down in the middle of a long narrow path, which looked between the trees of the thick grove like some subterranean passage (the weathercock of the distant steeple ended off the perspective of it as if with a turnstile)—knelt down facing the west, and gazed through the long green hollow way upon the evening sun, sinking earthward like some brilliant meteor, its broad beams darting down upon the long green path, like forest-water gilt by the spring; he gazed fixedly at it, and his eyes all blinded (and lighted up) by its sheen, he began to speak as follows:—