“It was all for nothing then (as I am constrained to conclude) that, when I had the honour of bringing you here from Augspurg in my carriage, I described to you with all the eloquence at my command, the blessedness of the married state, before you had had an opportunity of learning it by experience; it seems I might just as well have spoken to the winds of heaven. Can it really be the case that all that I said to you in the carriage simply went in at one ear and out at the other? when I told you how happy a wife was in and through her husband, how she often could hardly help crying for joy at possessing him—how these two had but one heart and one flesh, and shared everything between them, joy and sorrow, every morsel of food, every wish and desire, ay and the very smallest secrets. Well, well, Madame Siebenkæs, I see the Schulrath may keep his breath to cool his porridge.”

Upon this she twice wiped and dried her eyes hurriedly, constrained herself to look at him very kindly indeed, and with a forced appearance of being quite pleased again, and said with a deep sigh, but softly and not in a tone of pain, “Oh dear me!”

The Schulrath touched her hand as it hung down with his finger tips in a priestly manner, and said—

“But may the Lord be your physician and helper in all your necessities” (he could hardly say more, for his tears were coming), “Amen,—which is, being interpreted, ‘Yea, verily, so mote it be.’” Here he embraced and kissed the husband, and this with much warmth, saying, “Send for me, if your wife can obtain no consolation—and may God give you both strength. O, by the by—the very thing I came here about—the review of the Easter programme must be ready by Wednesday—and I am in your debt for the eight lines or more you did about that piece of rubbish the other day, which you gave such a capital dressing to.”

When he had gone, however, Lenette didn’t seem so thoroughly consoled as might have been expected: she leant at the window sunk in deep, hopeless, amazement and reflection. It was in vain that Firmian pointed out that of course he wasn’t going to change his and her present name any more, and that her honour, marriage, and love didn’t depend upon a wretched name or so up or down, but upon himself and his heart. She restrained her tears, but she continued to be troubled and silent the whole of the evening.

Now let no one call our good Firmian over jealous or suspicious when, having just got well rid of one wretched sacrilegious robber of marriage honour, the Venner, the idea of a volcanic eruption which might throw stones and ashes all over a great tract of his life suddenly occurs to him; what if his friend Stiefel should be really (as it almost seems) falling in love with his wife, in all innocence, himself. His whole behaviour from the very beginning—his attentions on the wedding-day, his constant visits, and even his exasperation with the Venner that very day, and his warm feeling and sympathy on the occasion altogether, all these were the separate parts of a pretty coherent whole, and seemed to indicate a deep and growing affection, thoroughly honourable, no doubt, and unperceived by himself. Whether or not a spark of it had jumped off into Lenette’s heart, and was smouldering there, it was impossible as yet to determine; but true and good as he knew his wife and his friend to be, his hopes and his fears could not but be pretty equally balanced.

Dear hero! Do continue to be one! Destiny, as I see more and more clearly as time goes on, seems to have made up her mind gradually to join the separate pieces of a drill machine together with which to pierce through the diamond of thy stoicism; or else by slow degrees to build and fashion English scraping and singeing machines (made out of poverty, household worries, law suits, and jealousy) to scrape and singe away from thee every rough and ill-placed fibre, as if you were a web of finest English cloth. If this should be so, do but come out of the mill as splendid a piece of English stuff as was ever brought to the Leipzig cloth and book fair, and you will be glorious indeed.

CHAPTER IV.

A MATRIMONIAL PARTIE À LA GUERRE—LETTER TO THAT HAIR COLLECTOR, THE VENNER—SELF-DECEPTIONS—ADAM’S MARRIAGE SERMON—SHADOWING AND OVER-SHADOWING.

There is nothing which I observe and note down with more scrupulous and copious accuracy than two equinoctial periods, the matrimonial equinox when, after the honeymoon, the sun enters the constellation Libra (or the balance), and the meteorologic vernal equinox; because, by observing the weather which prevails at these two periods, I am enabled to prognosticate with surprising accuracy the nature of that which will characterise the succeeding season. I consider the first storm of the spring to be always the most important, and similarly, the first matrimonial storm; the others all come from the same quarter.