Siebenkæs pointed out the eagle’s perch to Lenette while they were still at some distance from it—the alpenstock or boat-pole which had so recently helped him out of his most imminent difficulties. When they reached the Clubhouse he took her and showed her the shooter’s-stand where he had shot himself with his rifle up to the dignity of bird emperor, and out of the Frankfort-Jew’s-quarter of duns, liberating at his coronation at least one debtor, namely, himself. They had room and to spare to “spread themselves out” (so to speak) upstairs in the members’ hall—he at a writing-table by the right-hand window, and she with her work at another on the left.

How the coffee gave warmth to this December festival may be imagined, but not described.

Lenette put on one stocking of her husband’s after another—put them on her left arm, that is, while her right wielded the darning-needle; and as she sat, with a stocking generally quite open at the bottom, she was, as regarded one of her arms at all events, like a lady with the long, fashionable Danish mittens, with holes for the fingers. However, she did not raise these arm-stockings of hers high enough to be seen by the people walking in the upper walks, but kept nodding down her “your very humble and obedient servant” from the open window to numbers of the most genteel she-heretics as they passed, wearing her own works of art upon their heads, in honour of the Annunciation-feast; and more than one sent an obliging salute up to her roof-thatcher.

The strictest religious and political parity being established by law in Kuhschnappel, it was natural that Protestants of position should also go a-walking on this Catholic holiday. However, the advocate was perhaps enjoying himself quite as much as his wife; he went on writing his ‘Devil’s Papers,’ and at the same time feasting his gaze upon the high places, the sommités of the landscape, if not of Kuhschnappel society.

When he first entered the room he had a most agreeable reception from a child’s trumpet, left there by accident; the paint was not quite all licked away from it, and it was the smell of this paint, more even than the squeak of the trumpet, which pleased him so very much, by recalling the vague delights of Christmases of the past: so that pleasure was heaped upon pleasure. He could rise from his satires and point out to Lenette the great rooks’ nests in the leafless trees, and the bare tables and benches in the arbours, and the invisible guests who had occupied seats of the blessed there on summer evenings, and still remembered the time, looking forward to a repetition of it; and he could draw her attention to the fields, where, late as it was in the year, volunteer gardeneresses were gathering salad for him, namely, corn salad or rampion, which he might have some of for supper if he had a mind.

And now he sat at his window, with his eyes fixed upon the hills, all flushed with the evening red, the sun growing larger as it sunk towards them. Beyond these hills lay the lands where wandered his Leibgeber, sporting away his life.

“How delightful it is, wife,” he said, “that what parts me from Leibgeber is not a mere wide level plain, with nothing but a hillock or two cropping up here and there on it, but a grand, lofty wall of mountains, behind which he stands as if behind the grating of a monastery.” This sounded to her almost as if her husband was glad that this barrier stood between them; she herself had but little liking for Leibgeber, and considered him to be a sort of coin-clipper to her husband, who cut all his angles sharper than they were by nature; however, in dubious cases like this, she was always glad to ask no questions. What he had meant was exactly the reverse of what she supposed; he had meant that it is good, if parted from those we love, that it should be by holy hills, because they are, as it were, lofty garden-walls, behind which we picture the flowery thickets of our Edens; whereas, on the other verge of the broadest barnfloor of a level plain we only picture to ourselves a repetition of it sloping the other way. And this applies to nations as well as to individuals. The Luneburg moors or the Marklands of Prussia will not draw even an Italian’s longing gaze towards Italy; but when a Markman in Italy sees the Apennines, his heart yearns to his German loved ones behind them.

As Firmian looked upon that sunny mountain-barrier between two severed spirits, there was that in his eyes which much resembled tears; but he only turned his chair a little away, that Lenette might ask no questions; he was well aware of his old ingrained habit of getting angry when anybody asked what brought tears to his eyes, and he strove with it. Was he not, in fact, tenderness personified to-day, only acting his comedy in the palest middle-tints before his wife, because he was delighting in the fresh-growth of this enjoyment of hers, of which he was himself the origin. It is true she did not discover the existence of this, his feeling of delicate consideration for her; but just as he was quite content when no one but himself (least of all, she) perceived that he was poking fun at her (in the most delicate manner), so was he content that she should be in utter ignorance that he was causing her a little happiness.

At last they left the spacious room, the sun now robing them in purple hues; and as they went he drew Lenette’s attention to the liquid, golden splendour shining upon the roofs of the greenhouses, and he hung himself on to the sun—at that moment cut in two by the mountain-range—that he might sink, with it, to his far-away friend. Ah! how strong is love in distance—be it distance of space, or of time, of the future or the past—ay, or that greater distance still—beyond this world! And so the evening might very well have ended in an altogether delightful manner, had not something intervened.

For some particularly ingenious evil spirit or other had taken the Heimlicher von Blaise, and so set him down, promenading in the open air, that the advocate must needs come within shooting range and hailing distance of him just on a feast of the Annunciation for good folks only. When the guardian went through the proper forms of salutation—accompanying them with a smile such as, fortunately, can never be seen on a child’s face—Siebenkæs returned his salutes politely, although with a mere clutching and jerking at his hat—which he didn’t take off. Lenette tried to make amends for this, by doubling the profundity of her own bow and curtsey; but as soon as practicable she administered to her husband a garden lecture, or, rather, a garden paling lecture, on his always, as if on purpose, irritating his guardian whenever he had an opportunity. “Indeed, love,” he said, “I couldn’t help it. I really meant nothing of the kind to-day, of all days in the year.”