The next day an accident again took the two children away from each other. The Captain led them through all the streets of the city as through a picture gallery, and silently stopped at last with the two foster-brothers of the heart before the house of his friend Dr. Fenk, and looked wistfully at his picture (on the sign.) It represented a Doctor's coach with a Physician inside, Death in front, harnessed into the shafts, and the Devil sitting up on the box. "The dear, good droll," thought he, "might surely just trudge home from his Italy and give his friends a pleasure!" For he had not heard a word of his actual return. "Mandus! Mandus! run up!" cried suddenly a little maid overhead, who seemed on wires, and came herself skipping down and plucked and pecked at the little fellow. The good-natured Captain gladly followed the children out of the great parterre into the familiar house, and his astonishment at all signs of Fenk's return ceased only with the rushing in of the Doctor himself. The latter, when half way towards embracing him, bounded back to the little blind boy and amidst tears and kisses snatched off the bandage--examined the eyes for a long time at the window--and said, after drawing a long breath: "God be praised and thanked! he is not blind!" Now, for the first time, the Doctor flung his arms, with redoubled warmth, around his friend. "Pardon me, it is my child!" Nevertheless he drew Amandus again to the light, and examined him still longer, and said, with raised eyebrows; "It seems to be merely a lesion of the sclerotica; the oculist-woman let out the aqueous humor. In Pavia I saw it done every week with dogs, whose eyes the dentists (our medical feudal-cousins) slit up and spread over them a stupid salve. When afterwards the humor and the sight came back of themselves, the salve had the credit of it."

I skip over the stream of the outpouring, conversational and joyous, of the two friends, which left them hardly eye or ear for anything, least of all the clock. "Ah, here they come," said Fenk, namely, the guests. As my readers have understanding enough, they can permit me, I hope, to finish my narrative before they take down their rod of wrath, against the imaginary posterior of the Doctor, from behind the looking-glass.

No one had such a burning hatred as he for the narrowness, intolerance, and provincial pedantry of the inhabitants of Lower Scheerau, wherewith they made a short life so much the shorter to themselves, and a sour one so much the more sour. "It disgusts me to be praised by them"--he not merely said that, but he even loved to exasperate by putting the worst face upon his purest motives, the whole town, from one end to the other; meanwhile, in the tenderness of his heart, he could not do more than vex the whole city in grosso, never one single person. For this reason on the second morning after his arrival he glided about like an influenza from one house to another, and invited all aunts, cousins, blood-relations and blood-enemies, people in whom he had no interest save as they belonged to the dear Christendom, e. g., the Raft Inspector, Peuschel, the Late-Director Eckert, with his four late-pears of daughters, and all that had breath in Unter-Scheerau--he invited all in a body to spend an afternoon, and inspect a rarity he had brought home with him, namely, a herbarium vivum, which he would exhibit. "It was no live book of plants, but something quite special, and he had brought home from the glaciers the very best."

And these all were now coming, not because they cared the least for a book of plants, but because they wanted to see it, and incidentally the bachelor Doctor's housekeeping. I must confess thus much to the European courts, that the whole assembled township and cousinship swept in and coughed and hemmed their way through with grace; and the four late-pears were not wanting in good-breeding, but made instead of bows profound genuflexions and kept very well their perpendicular position. The host then brought in two long folios of plants, and said in a friendly manner he should take pleasure in showing them all--and now he kindled the hell into which he cast the company--he crawled with caterpillar's feet and snail-slime from leaf to leaf of book and plant; he showed nothing superficially; he went through the pistils, stamens, anthers of every single plant; he said he should weary them if he were more copious, and would describe, therefore, name, country, and natural history of every group very briefly. All faces burned, all backs were roasted, all toes were in a fidget. Vainly did one cousin attempt to turn away her eyes toward the blind Amandus, only for the sake of looking at something animal; the botanical connoisseur fastened their attention upon a new dust-bag which he at that moment eulogized. He had already dragged his club to the Pentandria,[[21]] when he said: "This evening must find us in the neighborhood of the Dodecandria [of twelve stamens]; but it will cost toil and sweat." He grew more and more delighted with the universal lamentation over such a purgatorial afternoon, the like of which no Scheerauer had ever before experienced, and said their attention fired his enthusiasm in the highest degree. Still the botanic candidates let themselves be martyred from one leaf to another, and would have obligingly stayed it out, till the Captain, although he divined the prank, grew infernally impatient and was on the point of going. The Doctor said he should have to reserve the second folio for another lesson; but he wished they would come again soon, that would be the only evidence that they had been pleased to-day. The mere thought of the second folio-torture, to which the Theresian[[22]] Codex with its racking pictures is but a pocket-almanac with monthly engravings, brought with it something of a feverish shudder. Thus had they disgracefully lost a whole half day without a bit of scandal, gossip, or calumny, which might have been carried home with them and retailed through the neighborhood. The elder dames usually visited balls and concerts, not at all, however, to be seen, but to see, and to elaborate there physiognomical fragments for the furtherance of the knowledge of humanity, though not for the promotion of philanthropy. Nay, they loved to visit even their avowed enemies, when there was a shot to be fired at an absent enemy; as wolves, who flee one another, nevertheless ally themselves together for the death of another wolf. I have always taken pleasure in observing how heartily and with what friendship a pair of Scheerau ladies sympathize with each other when they have the least scandal to bring out of their budget against a third. Only when two no longer sit beside each other on the sofa, but turn their faces instead of their hips towards each other, then I would rather not be the one they handle.

* * * *

Extra Lines on the Quinsy which Attacks all the Ladies in Scheerau at the Sight Of a Stranger of their own Sex.

To the men of that place the sight of a strange lady does little harm; it merely causes all frizzlers and barbers to come a little later than usual; at the billiard tables the cues or tobacco pipes point up into the air, and the teachers of the worthy gymnasium do not stop at all on that account. On the contrary the women!--

On the island of St. Hilda, when a stranger disembarks there occurs a misfortune which no philosopher has yet been able to explain--the whole country coughs on his account.[[23]] All villages, all corporate bodies, all ages cough--if the passenger makes a purchase, the provision dealers cough, at the gate the military do it, and the body of teachers cough over their lessons. It is of no use at all to call in the physician--he barks more than his patients and is his own patient....

In Lower Scheerau the same misfortune occurs, only in a greater degree. Let a strange lady set foot in the post-house, in the concert hall or ball-room, immediately all the women of Scheerau are compelled to cough, and--which always proceeds from a sore throat--to speak lower--all are attacked by quinsy, i. e., the angina vera. The poor ladies show all signs of the most virulent inflammation of the throat; heat (hence the fanning) chills, distress for breath, fancies, swollen nostrils, heartburn. Cooling remedies, water, clearing of the air tubes, prove the most effectual thus far for the fair patients. But if (which Heaven avert!) the strange lady who enters is the handsomest--the cleverest--the richest--the famousest--the most celebrated--the most tasteful--then not a single sufferer in the whole hospital is cured; such an angel becomes a true death angel, and one should absolutely prevent any stranger of merit from passing the gate.

The attack, like every other malady, is most aggravating in autumn and winter during the winter gaieties and among the winter guests. This quinsy is ascribed by wit or understanding to two causes: first, to external or shell-merits (never to inner ones); thus, too, Unzer thinks that crustaceous animals act most upon the throat, hence, e. g., oysters produce difficulty of swallowing, calcined crabs counteract hydrophobia, steam of crabs produces dumbness, scorpions lameness of the tongue. The second reason is, that ladies in a city live as on an insulating stool, and if a stranger of their sex, who has not been put en rapport with them, touches the manipulated clairvoyants, or even stands at a distance from them, these latter feel ugly sensations in all their limbs.