Now the great eyelids immovably closed upon the sweet looks, and gave her, like a sleep, the appearance of absence; she seemed a white May-flower on wintry soil, hanging down its blossom-bells. She was a dying saint in the devotion of harmony, which she heard rather than made; only the red lip she took with her as a warm reflection of life, as a last rose, that was to deck the fleeting angel; O could he disturb this prayer of music with a word of his?

With narrower and narrower circles did the magnetic vortex of tones and of love clasp him round,—and now, when the drawing of the harmonica, like the water-drawing of the scorching sun, licked up his heart; and when the lightnings of passion darted over his whole life, and illumined the mountain-ridges of the future and the valleys of the past, and when he felt his whole being concentrated into one moment, he saw some drops trickle out from Liana's drooping eyes, and she looked up cheerfully to let them fall; then Albano snatched her hand away from the keys, and cried, with the heart-rending tone of his longing, "O God, Liana!"

She trembled, she blushed, she looked at him, and knew not that she still wept and looked on, and continued to play no more. "No, Albano, no!" she said, softly, and drew her hand out of his, and covered her face, started at the pause of the musical tones, and collected herself and again made them flow out slowly, and said, with trembling voice: "You are a noble being. You are like my Charles, but quite as passionate. Only one request! I am about to leave the city for a while."

His alarm at this became ecstasy, when she named the place, his Blumenbühl. She went on with difficulty before the delighted lover; her hand often lay for a long time on the dissonance in forgetfulness of the analysis; her eyes glimmered more moistly, although she said nothing more than this: "Be to my brother, who loves you inexpressibly, as he has loved no other yet,—O be to him everything! My mother recognizes your influence. Draw him,—I will speak it out!—especially draw him off from playing deeply!"

He could hardly, for his confusion, asseverate the "Yes," when Rabette came running in with the almost unsuitably accented tidings, that the mother was coming. Probably she had seen that Rabette was alone. Albano parted from the pair with abrupt wishes of a pleasant journey, and forgot, in the flurry, to answer in the affirmative Rabette's request for a visit. The mother, meeting him, ascribed his ardor to a brother's emotion at taking leave.

While he hastened through the wealth of the season, he thought of the rich future,—of Liana's stammering and veiling: do not fair female souls, like those angels before the prophet, need only two wings to lift them, but four to veil themselves? The sea of life ran in high waves, but everywhere it flashed on its broad surface, and sparks dropped from the oar.

63. CYCLE.

Ah, on the morning following this, the evening redness of a whole heaven had grown, to be sure, into a sad cloudiness. For Liana walked before the youth in such long, thick veils. Any mystery of trouble throws up cold cloister-walls between hearts drawn near together; that is manifest. Hitherto accidents of various kinds had bent aside some flowers which Liana had drawn as a veil over her heart (as the ground stories in cities prevent looking in at the windows by flowers and grape-vines), and had disclosed the darkest corner of the background, in which something like the reverse side of a bust hung, which, turned round, would perhaps resemble the Count. But as yet the image hangs with its face toward the wall. However, a female heart is often like marble; the cunning stone-cutter strikes a thousand blows, without the Parian block showing the line of a crack; but all at once it breaks asunder into the very form which the cunning stone-cutter has so long been hammering after.

On Saturday, when the Minister's lady and the pair of friends were about to start for Blumenbühl, in order to behold the burial and the consecration, the Captain came to the Count, not only full of joy,—for he had gladly, out of love to Rabette, helped make for Liana, not wings indeed, but still wing-shells, and out of a threefold interest for his friend, helped tighten the fly-work,—but also full of anxiety. But, ye muses! why in the poetical world are there rarely any occurrences which have such manifold motives as often in the actual?

His anxiety was simply this, lest his father should arrive earlier than his mother went off,—for he knew the Minister. The latter intended, according to his letters, to arrive on Monday or Tuesday (Saturday at the latest); but this might—as Froulay loved to let his friends swim in the broad play-room of expectation—still more certainly threaten that he—because, like the Basle clocks,[171] he always struck an hour too early, and came in the hope of catching his people at some right odious thing—might at any minute come driving in at the court-yard gate. If he came driving furiously up this forenoon, or at the moment when the servant was lifting the daughter into the carriage, and the mother already sat therein, then was this much certain, by a thousand conclusions from observance, that both would have to go up into the house again; that he would order all trunks and boxes unpacked, and, as to the daughter of the Provincial Director, after her ten thousand entreaties,—although her very second would freeze upon her lips,—he would, in a friendly manner, with quite jocose equanimity, let her be carried home, as a solitary member of a conclave, in a close carriage. Certain men—and he is their generalissimo—know no sweeter cordial for themselves, than to put under lock and key, before the very nose of their friends, the garden-gates of some Arcadia or other, for which they have not drawn up for them a map of the route and region, and judicially to seal them up. Besides, just before a pleasure party, most parents secrete gall; if Froulay, in fact, could absolutely prevent one, that was as much for him as if he were himself returning home from one red and gay.