Liana found on her writing-table a billet, folded in large quarto, wherein the Minister, ever-working, like a heart, sought even at this early hour of the morning, before raising out of the public documents for the several administration and exchequer counsellors the transient tempests which were necessary to fruitfulness, to descend upon his shuddering daughter with a cold morning rain-gust. In the decretal letter referred to, he developed more in detail, upon a sheet and a half what he had meant yesterday,—separation on the spot; and offered six grounds of separation,—first, his uncongenial relation with the Knight of the Fleece; secondly, her own and the Count's youth; thirdly, the approaching place of court-dame; fourthly, that she was his daughter, and this the first sacrifice to which he, her father, for all his previous ones, had ever laid claim; fifthly, she might perceive, by his indulgent "Yes," to the love of her brother, whose apparent improvement he held out to her as a model, that he lived and cared only for the welfare of his children; sixthly, he would send her to Fort * * * to his brother, the commandant, in case she were refractory, by way of exiling, punishing, and bringing her round; and neither weeping, nor falling at feet, nor mother, nor hell should bend him; and he gave her three days' time for reflection.

Mutely, and with wet eyes, she handed to her who had been hitherto her comforter the heavy sheet. But the comforter had become a judge: "What wilt thou do?" said the Minister's lady. "I will suffer," said Liana, "in order that he may not suffer; how could I so sorely sin against him?" The mother, whether actually under the old notion of her easy conversion, or from dissimulation, took that "He" for the father, and asked: "Say'st thou nothing of me?" Liana blushed at the substitution, and said: "Ah! poor me, I will not indeed be happy,—only true!" How had she during this night prayingly lived and wept amidst the fearful wars of all her inner angels! A love so guiltless, consecrated by her holy friend in heaven,—a fidelity so exceedingly abridged by early death; so sound-hearted a youth, shooting up with high, fruit-bearing summit heavenward, whom not even ghostly voices could scare or allure out of his faithful childhood's love toward her, insignificant one; the everlasting discomfort and grief which he would experience at the first, greatest lie against his heart; her short, straight path through life, and the nearness of that cross-way, at which she should wish to throw back,—not stones, but flowers upon the other pilgrims;—all these forms took her by one hand to draw her away from her mother, who called after her with the words: "See how ungratefully thou art going from me, and I have so long suffered and toiled for thee!" Then came Liana back again out of the dusky, warm rose-vale of love into the dry, flat earth-surface of a life, wherein nothing breaks the monotony save her last mound. O how imploringly did she look up to the stars, to see whether they did not move as the eyes of her Caroline, and tell her how she must sacrifice herself, whether for her lover or for her parents; but the stars stood friendly, cold, and still in the steadfast heavens.

But, when the morning sun again beamed upon her heart, it beat hopefully, newly strengthened with the resolution to endure this day for Albano full many sorrows,—ah yes, even the first. Could Caroline, thought she, approve a love to which I must be untrue?

Hardly had she left the lips of her mother with the morning greeting, when the latter sought, but more earnestly than yesterday, to draw up the roots of this steadfast heart out of its strange soil by a longer use of yesterday's flower-extractor. In her comparative anatomy of Albano and Roquairol, from the similarity of voice even to that of stature, she grew more and more cutting, till Liana, with a maiden's wit, at once asked, "But why may my brother, then, love Rabette?" "Quelle comparaison!" said the mother. "Art thou nothing better than she?" "She does, strictly speaking, much more than I," said she, quite candidly. "Didst thou never quarrel with the wild Zesara?" asked the mother. "Never, except when I was in the wrong," said she, innocently.

The mother was alarmed to perceive more and more clearly that she had to pull up deeper and stronger roots than light flowers strike into the soil. She concentrated all her maternal powers of attraction and lifting-machines upon one point, for the upturning of the still green myrtle. She disclosed to her the Minister's dark plan of an alliance with the German gentleman, her hitherto concealed strifes and sighs on the subject, her thus far effectual resistance, and the latest paternal stratagem, to make her a garrison-prisoner with his brother, and thereby probably Herr von Bouverot a besieger of the citadel.

For some readers and relicts of the heavy, old-fashioned, golden age of morality, the remark is here introduced and printed, that a peculiar, cold, unsparing, often shocking and provoking, candor of remark upon the nearest relatives and the tenderest relations is so very much at home in the higher ranks, that even the fairer souls, among whom, surely, this mother belongs, cannot, absolutely, understand or do otherwise.

"O thou best mother!" cried Liana, agitated, but not by the thought of the rattle and the snaky breath of Bouverot, or of his murderous spring at her heart,—she thought with as much indifference of being betrothed to him as any innocent one does of his dying on a scaffold,—but by the thought of the long building over and crowding out of sight of the motherly tears, the streams of motherly love, which had hitherto flowed nourishingly deep down under her flowers. She threw herself gratefully between those helpful arms. They closed not around her, because the Minister's lady was not to be made weak and soft by any washing wave and surge of sudden emotion.

Into this embrace the Minister struck or stepped in. "So!" said he, hastily. "My ear, madam," he continued, "cannot be found again at all among the domestics; I have that to tell you." For he had to-day posted himself upon a law-giving Sinai, and thundered into the ears of the service assembled at its foot the inquiry after his own ear, "because I must believe," he had said to them, "that you, for very good reasons, have stolen it from me." Then he had swept like a hail-storm, or a kitchen-smoke in windy weather, through the servants' apartments and corners, one by one, in quest of his ear. "And thou?" said he, in a half-friendly tone to Liana. She kissed his hand, which he, as the Pope does his foot, always despatched for kisses, as proxy and lip-bearer, agent, and de latere nuncio of his mouth.

"She continues disobedient," said the severe lady. "Then she is a little like you," said he, because the mistrustful one looked upon the embrace as a conspiracy against him and his Bouverot. Upon this, his ice-Hecla burst out, and flamed and flowed, now upon daughter, now upon wife. The former was absolutely a miserable creature, he said; and only the Captain was worth anything, whom he luckily had educated by himself alone. He saw through all, heard all, though they had hid away his ear-trumpet. There was, accordingly, as he saw, (he pointed to his unsealed morning-psalm,[208]) a communication between the two colleges; but he invoked God to punish him if he did not—"my dear daughter, pray answer at last!" he begged.

"My father," said Liana, who, since the fraternization of Bouverot and the ill treatment from her mother, had begun to feel her heart wake up, which, however, could only despise and never hate, "my mother has to-day and yesterday told me all; but I have surely duties towards the Count!" A bolder liveliness than her parents had ever missed or found in her beamed under her upraised eye. "Ah, I will truly remain faithful to him just as long as I live," said she. "C'est bien peu," replied the Minister, astounded at such pertness.