The Count begged the Lector not to sit long with the busy Minister. When they found him again, he hardly—behind a pile of public documents—remembered, after considerable (perhaps counterfeited) thought, that they had been there, and deeply regretted that they were going away. Ah, the comforter is whispering all the evening and all night,—To-morrow, Albano!

35. CYCLE.

As the juggling night threw our Albano from one side and vision to the other,—for not the near past but the near future wearies us with rehearsals of our waking acts, with dreams,—how glad he was, in the morning, that his fairest future had not yet gone by. Two very Eulenspiegelish wishes often lodge in man: I often form the wish with my whole heart, that some real joy of mine, e. g. a master-work, a pleasure-journey, &c., might yet at last have an end; and, secondly, the wish above referred to, that one or another pleasure might stay away a little longer.

The evening came with the greatest pleasure of all, when Zesara, like Le Gentil starting for the East Indies, set off for the eastern park of the Minister, to observe the transit of his evening star Venus; but only through the moon. Before the lighted windows of the palace he stopped among the people, and reflected, whether it were quite allowable thus to run into the garden; but really, had he been turned back, his thirsting heart would have carried him in through a whole Clerus and Diplomatic Congress posted before the gate. Boldly he strode along through the noisy palace before a barricade of tackled carriages, turned the iron lattice-gate, and stepped hastily into the nearest leafy avenue. Here, attended by a torch-dance of gleaming hopes, he went to and fro, but his eye was a telescope, and his ear was a hearing-trumpet. The green avenue wound up over the garden till it grew into another near the bath-house; into this he entered so as not to meet the blind one, or rather her attendant.

But nothing came. To be sure he had not, like the moon,—as was, indeed, to have been expected of him,—come a half-hour too late, but in fact a half-hour too early. The moon, that star which leads wise men full of incense to the adoration, at last let fall broad, long, silver-leaves, like festive tapestry, into Liana's eastern room,—the Madonna on the palace was arrayed in the halo and nun's-veil of her rays,—the Minister's wife stood already at the window,—Nature played the larghetto[68] of an enchanted evening in deeper and deeper strains,—when Albano caught nothing further except a smaller one, made up of mere tones, which came from the bath-house, the pleasure-seat of all his wishes, and which, dying, would fain breathe its last with the spring-day. But he could not guess who played it. One might have inferred that it was Roquairol, merely because he afterward, as I shall relate, according to the April-like nature of his musical temperament, sprang up out of pianissimo into a too wild fortissimo. The brother, exiled by his father, could at least in the bath-house see and console his dear sister, and show her his love and his penitence; although his stormy repentance makes a second necessary, and at last became only a more pious repetition of his fault.

Although Albano's fancy was a retina of the universe, on which every world sharply pictured itself, and his heart the sounding-board of the sphere-music, in which each revolved, yet neither the evening nor the larghetto, with their rays and tones, could pierce through the high waves which expectation as well as anxiety (both obscure nature and art) dashed up within him. The bank of the fountains is entwined around with a green ring of orange-trees, whose blossoms, in the East, according to the Selam-cipher, signify hopes; but really one after another was short-lived, when he thought of the cold, clear mother, or of his perhaps vain waiting. The fountains leaped not yet,—he kept plucking away, like a premature autumn, more and more of the broad fan-leaves from his blooming Spanish wall, and still, through all his widening windows, saw no Liana coming down along the pebbly path (which was impossible, for the very reason that she had been long standing in the bath-house with her brother), and he began to despair of her appearance, when the brother suddenly stormed into the above-mentioned fortissimo, and all the fountains sent up before the moon murmuring wreaths of sparkling silver. Albano looked out....

Liana stood up there in the glimmer of the moon, behind the fluttering water. What an apparition! He tore asunder the twigs of the foliage before his face, and gazed, uncovered and breathless, upon the sacredly beautiful form! As Grecian gods stand and look unearthly before the torch, so shone Liana before the moon, overshadowed with the myriad glancing reflections of the silvery rainbows, and the blest youth saw irradiated the young, open, still Mary's-brow, upon which no vexation and no effort had as yet cast a wave,—and the thin, tender, scarcely-arched line of the eyebrows,—and the face like a perfect pearl, oval and white,—and the loosely flowing ringlets lying on the May-flowers over her heart,—and the delicate grace's-proportions, which, like the white attire, seemed to exalt the form,—and the ideal stillness of her nature, which made her place, instead of an arm, only a finger upon the balustrade, as if the Psyche only floated over the lily-bells of the body, and neither shook nor bowed them,—and the large blue eyes, which, while the head sank a little, opened upward with such inexpressible beauty, and seemed to lose themselves in dreams and in distant plains reflecting the evening-twilight's glow!

Thou too fortunate man!—to whom the only visible goddess, Beauty, appears so suddenly, in her omnipotence, and attended by all her heavens! The present, with its shapes, is unknown to thee,—the past fades away,—the near tones seem to steal from the depth of distance,—the unearthly apparition overflows and overpowers with splendor the mortal breast!

Ah, why must a deep, cold cloud steal through this pure and lofty heaven? Ah, why didst thou not find the heavenly one earlier or later?—and why must she herself remind thee of her sorrow?

For Liana—into whose veiled eye only a strong light could trickle through—was looking for the moon, which was a little overhung by its own aurora, and she turned her head around gropingly, because she thought a linden-top concealed it;—and this uncertain inclination so suddenly pictured to him her misfortune in a thousand colors! A quick pang pressed his eyes, so that tears and sparks darted from them, and pity cried within him: "O thou innocent eye! why art thou veiled? Why from this grateful, good soul is May and the whole creation taken away? And she sends round in vain a look of love after her mother and her companion, and—O God! she knows not where they stand."