“Oh, you needn’t look so knowing! I suppose you think this is a love letter? Well it’s not. It is, since you appear to be interested, a letter from my sister informing me that they will arrive tonight, and that we will pull out for Riva by the first boat tomorrow morning. Not that I want to leave you, Gustavo, but—Oh, thunder!”

He finished the reading in a frowning silence while the waiter stood at polite attention, a shade of anxiety in his eye—there was usually anxiety in his eye when it rested on Jerymn Hilliard Jr. One could never foresee what the young man would call for next. Yesterday he had rung the bell and demanded a partner to play lawn tennis, as if the hotel kept partners laid away in drawers like so many sheets.

He crumpled up the letter and stuffed it in his pocket.

“I say, Gustavo, what do you think of this? They’re going to stay in Lucerne till the tenth—that’s next week—and they hope I don’t mind waiting; it will be nice for me to have a rest. A rest, man, and I’ve already spent three days in Valedolmo!”

Si, signore, you will desire ze same room?” was as much as Gustavo thought.

“Ze same room? Oh, I suppose so.”

He sank back into his chair and plunged his hands into his pockets with an air of sombre resignation. The waiter hovered over him, divided between a desire to return to his siesta, and a sympathetic interest in the young man’s troubles. Never before in the history of his connection with the Hotel du Lac had Gustavo experienced such a munificent, companionable, expansive, entertaining, thoroughly unique and inexplicable guest. Even the fact that he was American scarcely accounted for everything.

The young man raised his head and eyed his companion gloomily.

“Gustavo, have you a sister?”

“A sister?” Gustavo’s manner was uncomprehending but patient. “Si, signore, I have eight sister.”