[VIII]
THE WEREWOLF

In the Great Palace of English Literature over one of the golden doors hangs a horn of ivory, and a sword of which the name is Durendal. Above that door is written Chanson de Roland, which means the Song of Roland. Often in the stillness of the early morning or at dusk the Great Palace rings faintly with the music from that ivory horn which belonged to Roland, and which he sounded for the last time in the Pass of Roncevaux. Or there is heard the clinking of Durendal against the stone of the palace walls—no doubt the wind stirring it where it hangs beside the door it guards.

"Chanson de Roland!" You see the story is French. The Normans brought it with them when they came to conquer Britain in 1066 under William of Normandy. Before the soldiers of William, the minstrel, Taillefer, rode singing of "Charlemagne, and of Roland, and of Oliver, and the vassals who fell at Roncevaux."

"Roland, comrade," said Oliver, "blow thy horn of ivory, and Charles shall hear it and bring hither again his army, and ... succor us."

"Nay, first will I lay on with Durendal, the good sword girded at my side."

"Roland, comrade," urged Oliver, "blow thy horn of ivory, that Charles may hear it."

"God forbid that they should say I sounded my horn for dread of the heathen."