THE HAKAS AND THE TENNAS
PERSONAGES
After each name is given that of the creature or thing into which the personage was changed subsequently.
Darí Jowá, eagle; Haka, flint; Hakayámchiwi, the whole Haka people; Ilhataina, lightning; Tenna, grizzly bear; Tsawandi Kamshu, red flint clover; Tsawandi Kamshupa, young red flint clover; Tsuwalkai, a reddish flint. Marimi means woman.
AT first about two hundred people lived with the old woman, Tsuwalkai Marimi, in one great house; they were all descended from her. They were the Hakayamchiwi,—all the Haka people.
Now, there was a deadly quarrel between the Hakas and the Tennas, who lived near them, and it began in this way: The Tennas invited the Hakas to a hunt in the mountains; ten of each people were to make a party of twenty. One Tenna went early the first morning to make a fire at some distance from the sweat-house, at a meeting-place for the hunters of both sides. Ten Hakas went out early, were first at the fire; but the Tennas came, and then the twenty stood around to warm themselves,—the Tennas on the north and the Hakas on the south side of the fire.
The Hakas had flint arrow-heads, good ones; the Tennas had arrow-heads of pine bark. While they were warming themselves, a Tenna said to a Haka, “Let me see your arrow-point.”
“Here it is,” said the Haka; “look at it.”
“He, he, he!” laughed the Tenna; “that point is no good!” He held it out, looked at it, and laughed again. “If I put it down my throat, it won’t hurt me.”
“Let me see your arrow-point,” said the Haka.