The Tsaritsa answered: “I will marry thee when thou wilt take the son of that old man and command that he be boiled in milk.”
The Tsar thought awhile, then gave the command; and that day they collected three gallons of milk from each house, filled a great caldron, and boiled it on a hot fire. They brought Ivan Tsarevich. He took farewell of all, bowed to the earth, then threw himself into the caldron, dived once, dived twice, sprang out such a beauty that it could neither be told of in a tale nor described with a pen.
Said the Tsaritsa: “Look, Tsar! Whom shall I marry,—thee, old man, or that gallant youth?”
The Tsar thought awhile. “If I bathe in the milk, I shall become just such a beauty as he.” He sprang into the caldron, and was cooked in a minute. But Ivan Tsarevich went to be crowned with the Tsaritsa of the Golden Kingdom; they were crowned, and began to live and live on, gaining wealth.
KOSHCHÉI WITHOUT-DEATH.
IT happened that once there lived in a certain land a Tsar and a Tsaritsa. They had a son, Ivan Tsarevich. When an infant the maidens rocked him; but do what they might, they could not rock him to sleep. “Tsar, great Gosudár, come, rock thy own son.” The Tsar went to rock the child: “Sleep, little son, sleep my own dear; thou wilt grow up a man. I will get thee Peerless Beauty as bride,—the daughter of three mothers, the granddaughter of three grandmothers, and the sister of nine brothers.” The Tsarevich went to sleep and slept for three days and three nights; woke up, and cried more than before.
The maidens rock him, but they cannot rock him to sleep; they call his father: “Tsar, great Gosudár, come, rock thy own son.”
The Tsar rocked him, saying, “Sleep, little son, sleep, my own dear; thou wilt grow up a man. I will get thee Peerless Beauty as bride, the daughter of three mothers, the granddaughter of three grandmothers, and the sister of nine brothers.” The Tsarevich fell asleep, and again slept three days and three nights. He woke up and cried more than ever.