“I am dry,” said the little boy; “I want to drink.”
“I don’t know this country,” answered the elder boy. “I don’t know where the springs are.” As they traveled they came to a place where water flowed out of two holes in a rock. They drank there and the elder brother named the place Gádûm (Stone Springs). While they were drinking a little snake ran into the spring. The younger boy laughed and said to the snake: “In later time, if strangers come here to drink, you and your people will show yourselves and scare them.”
They started on, but hadn’t gone far when the little boy wanted water to drink. The elder boy shot his arrow off toward the east, but he saw no water. He shot a second arrow and a third; then he shot through a mountain and into a lake, and water came through the mountain and made a spring that he called Ktsiskăsalkis. (People have to crawl in under the rocks to drink from it.)
They crossed a high mountain and came to a lake. “I am hungry,” said the little boy.
“Sit down, and I will go into the water and get tuls[1] for you,” said his brother.
While they were eating the grass, they saw a catfish. When the elder brother shot at it, a great many fish came up out of the water. He caught some and cooked them. The place where the boys sat while eating is called Eŭdélis, and to this day a great many catfish are caught in the river near there.
As the boys traveled on, they came to a muddy stream. The [[109]]elder brother scratched the mud away, multiplied the fish that were there, and said: “You will be of use for my people.” There were a good many eels in the water and along the bank, and the little boy was afraid of them. He took his fire-drill, picked them up, one by one, threw them off into the lake, and said: “You are not living people. I don’t want you to be around here. In later times people will roast and eat you, and say you are good.”
Near their camping-place that night there were a great many round, smooth stones. The younger brother didn’t know that those stones were people, so he played with them, broke some of them, and struck one against another. When it grew dark, the stones began to fight; they flew at one another, pounded one another, and made a terrible clatter. The boy was frightened; he struck at them with his fire-drill, and said: “Hereafter you will be stones, not people! You will stay in the water, but in the evening and early in the morning you will make just such a noise as you have made to-night.” To this day the noise made by those stones can be heard evening and morning. The place is called Dănwagáiyas.
As the brothers traveled east, they came to a place where there were large rocks. “I’m hungry,” said the little boy. His brother scolded him for being always hungry, but said: “We will sit down by the rocks; perhaps we’ll see a squirrel.”
After a while a squirrel, on its way to the flat, passed them; they killed and roasted it, ate half of it, and took half with them. They came to a place on the top of smooth, level rocks, where at night there was a lake, and in the daytime only a little muddy water. There they caught one large fish. The little boy wanted to catch more, but his brother said: “No, this world was made before we came. Those fish were made for some purpose; we must leave them here.”