Wus stretched himself across the hole, and said: “I think you will hit me!”
“No, this is the way we are going to play.” The old man raised his stone and struck Wus on the back, but it didn’t hurt him, for his body wasn’t there. He jumped up, and said: “Now lie down here, old man. I am in a hurry; I want to go.”
Wekómpmas lay down and Wus struck him a terrible blow, smashed him to pieces, then he said: “Hereafter people will pound roots and dried meat with you. You will no longer be a person; you will be a stone pounder (pestle).”
Wus went to his body, sprinkled his skin with water, got it moist and soft, and put it on; then he went to the house of the one-legged woman. He sat on one side of the fire, she sat on the other side. Wus and Nátcaktcókaskĭt were the only people left in that village. She fed him roots and seeds. While he was eating, he cried, for he had no home, and he was thinking where he could go. While he was crying, he fell asleep.
The woman fixed him a nice place, then she woke him up and said: “You must sleep here where I have fixed you a place. Why do you think about leaving me? Whoever comes to me can never go away.”
Wus said: “When I came here I didn’t think I would find anybody alive.” [[141]]
“What do you think now?” asked the woman.
“I think that I shall have to stay here.” Nátcaktcókaskĭt was glad; she said: “We will raise many children.”
The next morning Wus said: “I will go to the mountain and bring home some dried deer meat I left there.”
“I will go with you,” said the woman.