Djáudjau’s daughters were scared. They felt sick, felt that Wámanik was killing them. They told their father to send word to the chief that they would go to him. The old man sent Kékina to tell Wámanik.

Wámanik laughed, and said: “Didn’t I tell you that I wouldn’t let them go a second time? I don’t want those girls. I am going to kill them; they won’t be persons much longer.”

Midikdak’s daughter was sorry for the sisters. She cried and said to them: “I am afraid Wámanik will kill you. He has killed people in this way before. It’s his way.”

When Kékina came back, he said: “Wámanik doesn’t want your daughters. He says that he is going to change them; that they will be people no longer.”

The girls said: “We haven’t much longer to live, anyway. We don’t care to stay in this world. Even Wámanik won’t live always. He won’t care so much for his bright skin when he comes to die. He may change his skin and look young, but he will have to die.” Then they said to their father: “We are going away. We will live in the woods and have good things to eat. Wámanik will no longer be a person; he will not have good things to eat. People will abuse him, and he will live under rocks and in little stony hills.”

The girls changed to flying squirrels and went toward the east. As they flew, snakes dropped from their mouths and hearts,—the snakes that Wámanik had put there. As the snakes fell out, they ran off in every direction, and that is why there are so many snakes now. [[239]]

When the little girl saw her sisters turn into common djáudjaus and heard their call, she felt sorry for them. She cried, and said: “Let us go with my sisters.”

The whole family turned to djáudjaus and flew away to the woods. [[240]]

[[Contents]]

WŎN AND DÛNWA