There was a house on the other bank of the river, and near it old man Tcoóks was fishing.
Wŏn called out: “Uncle, help us across?”
Tcoóks said: “Don’t you see that I have no canoe?” [[242]]
The man begged so hard that at last Tcoóks lay down and stretched one of his legs across the river. When Wŏn and the girl were over, he told them to go into the house; he went back to fish.
Dûnwa came like a great stone ball; she hit rocks and trees. Sometimes she rolled along on the ground, sometimes she flew through the air. When she got to the river, she called out: “Old man, take me across!”
“I have no canoe. How can I take you across?”
“Did you see my husband?”
“I haven’t seen any one.”
“His tracks are here; you put him across. How did you do it?”
Dûnwa scolded and threatened till Tcoóks stretched his leg across the river. When she came down hard on it, Tcoóks said: “Be careful, I am not a canoe.” He was mad; he turned his leg and shook her off. She sprang on again. He turned his leg a second time, and a second time she sprang on. The third time he shook her off she fell where the water was deep. Tcoóks drew away his leg and she was drowned.