“There is nobody around here,” said Kāhkaas. “As long as I have lived I’ve seen no woman but Kûlta’s daughter. You had better go toward the west; you may find people in that direction.”
The brothers started off. They were gone a long time.
Pitoíois got tired of staying in the house and she went to dig roots.
Going east, in lines from north to south, she left the land in furrows. Wus had made the flat wide and full of roots. When she got to the east end of the flat, she turned and started for home.
Wus changed himself into a nice-looking young man, with long black hair. His clothes were covered with beads and he wore beautiful moccasins. He overtook Pitoíois, pulled her down on the ground, and put his head on her lap.
She cried and begged him to let go of her. Her cry sounded like sad singing; she cried her own name: “Pitoíois, Pitoíois.”
The five Wûlkûtska brothers were hunting. The youngest brother heard Pitoíois’ cry, but it sounded far off. At first he thought it was a bird singing. He heard it again and stopped to listen; then he thought: “That must be the sister of the two hunters.” He heard it five times, and the fifth time the cry sounded so sad and pitiful that he went toward it. He traveled till night: still the song was far away, then he went home. He had no game. Each one of his brothers had a large deer.
Those brothers had had many wives, but their father had killed and eaten them. When the young man told his brothers what he had heard, they said: “It must be the sister of the hunters,” and they wondered why she cried. “Perhaps Wus has caught her,” said one of them; “he is always tormenting women.” [[322]]
“Her brothers watch her; nobody can go near her,” said the youngest brother.
“Perhaps they have gone far off,” said the eldest brother.