“I am afraid,” said the thin lady, “I must ask you to put your arm round my waist. It's very shocking, I know, but, you see, our salary depends upon it. Do you think you could manage it?”

I glanced into her face. A whimsical expression of fun replied to me and drove away my shyness. I carried out her instructions to the best of my ability.

The indefatigable stage manager ran in and out among us while we sang, driving this couple back a foot or so, this other forward, herding this group closer together, throughout another making space, suggesting the idea of a sheep-dog at work.

“Very good, very good indeed,” commented Mr. Hodgson at the conclusion. “We will go over it once more, and this time in tune.”

“And we will make love,” added the stage manager; “not like marionettes, but like ladies and gentlemen all alive.” Seizing the lady nearest to him, he explained to us by object lesson how the real peasant invariably behaves when under influence of the grand passion, standing gracefully with hands clasped upon heart, head inclined at an angle of forty-five, his whole countenance eloquent with tender adoration.

“If he expects” remarked the massive gentleman sotto voce to an experienced-looking young lady, “a performance of Romeo thrown in, I, for one, shall want an extra ten shillings a week.”

Casting the lady aside and seizing upon a gentleman, our stage manager then proceeded to show the ladies how a village maiden should receive affectionate advances: one shoulder a trifle higher than the other, body from the waist upward gently waggling, roguish expression in left eye.

“Ah, he's a bit new to it,” replied the experienced young lady. “He'll get over all that.”

Again we started. Whether others attempted to follow the stage manager's directions I cannot say, my whole attention being centred upon the fishy-eyed young man, who did, implicitly. Soon it became apparent that the whole of us were watching the fishy-eyed young man to the utter neglect of our own business. Mr. Hodgson even looked up from his letters; the orchestra was playing out of time; the author of the English version and the leading lady exchanged glances. Three people only appeared not to be enjoying themselves: the chief comedian, the stage manager and the fishy-eyed young gentleman himself, who pursued his labours methodically and conscientiously. There was a whispered confabulation between the leading low comedian, Mr. Hodgson and the stage manager. As a result, the music ceased and the fishy-eyed young gentleman was requested to explain what he was doing.

“Only making love,” replied the fishy-eyed young gentleman.