We washed ourselves in the Rhine at Cologne (we had not had a wash since we had left our happy home in England). We started with the idea of washing ourselves at the hotel; but on seeing the basin and water and towel provided, I decided not to waste my time playing with them. As well might Hercules have attempted to tidy up the Augean stables with a squirt.
We appealed to the chambermaid. We explained to her that we wanted to wash—to clean ourselves—not to blow bubbles. Could we not have bigger basins and more water and more extensive towels? The chambermaid (a staid old lady of about fifty) did not think that anything better could be done for us by the hotel fraternity of Cologne, and seemed to think that the river was more what we wanted.
I fancied that the old soul was speaking sarcastically, but B. said “No;” she was thinking of the baths alongside the river, and suggested that we should go there. I agreed. It seemed to me that the river—the Rhine—would, if anything could, meet the case. There ought to be plenty of water in it now, after the heavy spring rains.
When I saw it, I felt satisfied. I said to B.:
“That’s all right, old man; that’s the sort of thing we need. That is just the sized river I feel I can get myself clean in this afternoon.”
I have heard a good deal in praise of the Rhine, and I am glad to be able to speak well of it myself. I found it most refreshing.
I was, however, sorry that we had washed in it afterwards. I have heard from friends who have travelled since in Germany that we completely spoiled that river for the rest of the season. Not for business purposes, I do not mean. The barge traffic has been, comparatively speaking, uninterfered with. But the tourist trade has suffered terribly. Parties who usually go up the Rhine by steamer have, after looking at the river, gone by train this year. The boat agents have tried to persuade them that the Rhine is always that colour: that it gets like that owing to the dirt and refuse washed down into it during its course among the mountains.
But the tourists have refused to accept this explanation. They have said:
“No. Mountains will account for a good deal, we admit, but not for all that. We are acquainted with the ordinary condition of the Rhine, and although muddy, and at times unpleasant, it is passable. As it is this summer, however, we would prefer not to travel upon it. We will wait until after next year’s spring-floods.”
We went to bed after our wash. To the blasé English bed-goer, accustomed all his life to the same old hackneyed style of bed night after night, there is something very pleasantly piquant about the experience of trying to sleep in a German bed. He does not know it is a bed at first. He thinks that someone has been going round the room, collecting all the sacks and cushions and antimacassars and such articles that he has happened to find about, and has piled them up on a wooden tray ready for moving. He rings for the chambermaid, and explains to her that she has shown him into the wrong room. He wanted a bedroom.