But the last line of every verse is the same. When you ask a Russian to translate it for you he shrugs his shoulders.
“Oh, it means,” he says, “that their time will also come—some day.”
It is a pathetic, haunting refrain. They sing it in the drawing-rooms of Moscow and St. Petersburg, and somehow the light talk and laughter die away, and a hush, like a chill breath, enters by the closed door and passes through. It is a curious song, like the wailing of a tired wind, and one day it will sweep over the land heralding terror.
A Scotsman I met in Russia told me that when he first came out to act as manager of a large factory in St. Petersburg, belonging to his Scottish employers, he unwittingly made a mistake the first week when paying his workpeople. By a miscalculation of the Russian money he paid the men, each one, nearly a rouble short. He discovered his error before the following Saturday, and then put the matter right. The men accepted his explanation with perfect composure and without any comment whatever. The thing astonished him.
“But you must have known I was paying you short,” he said to one of them. “Why didn’t you tell me of it?”
“Oh,” answered the man, “we thought you were putting it in your own pocket and then if we had complained it would have meant dismissal for us. No one would have taken our word against yours.”
Corruption appears to be so general throughout the whole of Russia that all classes have come to accept it as part of the established order of things. A friend gave me a little dog to bring away with me. It was a valuable animal, and I wished to keep it with me. It is strictly forbidden to take dogs into railway carriages. The list of the pains and penalties for doing so frightened me considerably.
“Oh, that will be all right,” my friend assured me; “have a few roubles loose in your pocket.”
I tipped the station master and I tipped the guard, and started pleased with myself. But I had not anticipated what was in store for me. The news that an Englishman with a dog in a basket and roubles in his pocket was coming must have been telegraphed all down the line. At almost every stopping-place some enormous official, wearing generally a sword and a helmet, boarded the train. At first these fellows terrified me. I took them for field-marshals at least.
Visions of Siberia crossed my mind. Anxious and trembling, I gave the first one a gold piece. He shook me warmly by the hand—I thought he was going to kiss me. If I had offered him my cheek I am sure he would have done so. With the next one I felt less apprehensive. For a couple of roubles he blessed me, so I gathered; and, commending me to the care of the Almighty, departed. Before I had reached the German frontier, I was giving away the equivalent of English sixpences to men with the dress and carriage of major-generals; and to see their faces brighten up and to receive their heartfelt benediction was well worth the money.