“I expect, old fellow, you know just as much about it as these other Johnnies do.” (I am not defending their conversation either as regards style or matter: I am merely quoting.) “And even if you don’t, what does it matter? The average reader knows less. How is he to find you out?”

But, as I explain to them, it is the law of literature never to write except about what you really know. I want to mix with the aristocracy, study them, understand them; so that I may earn my living in the only way a literary man nowadays can earn his living, namely, by writing about the upper circles.

I want to know how to get there.

CHAPTER IV

Man and his Master.

There is one thing that the Anglo-Saxon does better than the “French, or Turk, or Rooshian,” to which add the German or the Belgian. When the Anglo-Saxon appoints an official, he appoints a servant: when the others put a man in uniform, they add to their long list of masters. If among your acquaintances you can discover an American, or Englishman, unfamiliar with the continental official, it is worth your while to accompany him, the first time he goes out to post a letter, say. He advances towards the post-office a breezy, self-confident gentleman, borne up by pride of race. While mounting the steps he talks airily of “just getting this letter off his mind, and then picking up Jobson and going on to Durand’s for lunch.”

He talks as if he had the whole day before him. At the top of the steps he attempts to push open the door. It will not move. He looks about him, and discovers that is the door of egress, not of ingress. It does not seem to him worth while redescending the twenty steps and climbing another twenty. So far as he is concerned he is willing to pull the door, instead of pushing it. But a stern official bars his way, and haughtily indicates the proper entrance. “Oh, bother,” he says, and down he trots again, and up the other flight.

“I shall not be a minute,” he remarks over his shoulder. “You can wait for me outside.”

But if you know your way about, you follow him in. There are seats within, and you have a newspaper in your pocket: the time will pass more pleasantly. Inside he looks round, bewildered. The German post-office, generally speaking, is about the size of the Bank of England. Some twenty different windows confront your troubled friend, each one bearing its own particular legend. Starting with number one, he sets to work to spell them out. It appears to him that the posting of letters is not a thing that the German post-office desires to encourage. Would he not like a dog licence instead? is what one window suggests to him. “Oh, never mind that letter of yours; come and talk about bicycles,” pleads another. At last he thinks he has found the right hole: the word “Registration” he distinctly recognizes. He taps at the glass.

Nobody takes any notice of him. The foreign official is a man whose life is saddened by a public always wanting something. You read it in his face wherever you go. The man who sells you tickets for the theatre! He is eating sandwiches when you knock at his window. He turns to his companion: