“Well, of all the— Did ye see that now?” he said to me with his eyes. Then he made a rush and snatched the biscuit out of Smith’s very jaws. “Ye onprincipled black Saxon thief,” growled The O’Shannon; “how dare ye take my biscuit?”
“You miserable Irish cur,” growled Smith; “how was I to know it was your biscuit? Does everything on the floor belong to you? Perhaps you think I belong to you, I’m on the floor. I don’t believe it is your biscuit, you long-eared, snubbed-nosed bog-trotter; give it me back.”
“I don’t require any of your argument, you flop-eared son of a tramp with half a tail,” replied The O’Shannon. “You come and take it, if you think you are dog enough.”
He did think he was dog enough. He is half the size of The O’Shannon, but such considerations weigh not with him. His argument is, if a dog is too big for you to fight the whole of him, take a bit of him and fight that. He generally gets licked, but what is left of him invariably swaggers about afterwards under the impression it is the victor. When he is dead, he will say to himself, as he settles himself in his grave—“Well, I flatter myself I’ve laid out that old world at last. It won’t trouble me any more, I’m thinking.”
On this occasion, I took a hand in the fight. It becomes necessary at intervals to remind Master Smith that the man, as the useful and faithful friend of dog, has his rights. I deemed such interval had arrived. He flung himself on to the sofa, muttering. It sounded like—“Wish I’d never got up this morning. Nobody understands me.”
Nothing, however, sobers him for long. Half-an-hour later, he was killing the next-door cat. He will never learn sense; he has been killing that cat for the last three months. Why the next morning his nose is invariably twice its natural size, while for the next week he can see objects on one side of his head only, he never seems to grasp; I suppose he attributes it to change in the weather.
He ended up the afternoon with what he no doubt regarded as a complete and satisfying success. Dorothea had invited a lady to take tea with her that day. I heard the sound of laughter, and, being near the nursery, I looked in to see what was the joke. Smith was worrying a doll. I have rarely seen a more worried-looking doll. Its head was off, and its sawdust strewed the floor. Both the children were crowing with delight; Dorothea, in particular, was in an ecstasy of amusement.
“Whose doll is it?” I asked.
“Eva’s,” answered Dorothea, between her peals of laughter.
“Oh no, it isn’t,” explained Eva, in a tone of sweet content; “here’s my doll.” She had been sitting on it, and now drew it forth, warm but whole. “That’s Dorry’s doll.”