If you do succeed in reconciling her to the water, then she feels sure that the chimneys smoke; they look as if they smoked. Why—as you tell her—the chimneys are the best part of the house. You take her outside and make her look at them. They are genuine sixteenth-century chimneys, with carving on them. They couldn’t smoke. They wouldn’t do anything so inartistic. She says she only hopes you are right, and suggests cowls, if they do.
After that she wants to see the kitchen—where’s the kitchen? You don’t know where it is. You didn’t bother about the kitchen. There must be a kitchen, of course. You proceed to search for the kitchen. When you find it she is worried because it is the opposite end of the house to the dining-room. You point out to her the advantage of being away from the smell of the cooking. At that she gets personal: tells you that you are the first to grumble when the dinner is cold; and in her madness accuses the whole male sex of being impractical. The mere sight of an empty house makes a woman fretful.
Of course the stove is wrong. The kitchen stove always is wrong. You promise she shall have a new one. Six months later she will want the old one back again: but it would be cruel to tell her this. The promise of that new stove comforts her. The woman never loses hope that one day it will come—the all-satisfying kitchen stove, the stove of her girlish dreams.
The question of the stove settled, you imagine you have silenced all opposition. At once she begins to talk about things that nobody but a woman or a sanitary inspector can talk about without blushing.
It calls for tact, getting a woman into a new house. She is nervous, suspicious.
“I am glad, my dear Dick,” I answered; “that you have mentioned cupboards. It is with cupboards that I am hoping to lure your mother. The cupboards, from her point of view, will be the one bright spot; there are fourteen of them. I am trusting to cupboards to tide me over many things. I shall want you to come with me, Dick. Whenever your mother begins a sentence with: ‘But now to be practical, dear,’ I want you to murmur something about cupboards—not irritatingly as if it had been prearranged: have a little gumption.”
“Will there be room for a tennis court?” demanded Dick.
“An excellent tennis court already exists,” I informed him. “I have also purchased the adjoining paddock. We shall be able to keep our own cow. Maybe we’ll breed horses.”
“We might have a croquet lawn,” suggested Robin.
“We might easily have a croquet lawn,” I agreed. “On a full-sized lawn I believe Veronica might be taught to play. There are natures that demand space. On a full-sized lawn, protected by a stout iron border, less time might be wasted exploring the surrounding scenery for Veronica’s lost ball.”