The correspondence between the Héemashikwi, or last[123] dance—the tablet dance described by me elsewhere as occurring at the close of the series of Kókos—is probably the same as the Nimánkatcina. There are many similarities to indicate this fact, and, although as yet we know nothing of the secret observances connected with it, I suspect that a similarity between them and those described in the Móñkiva will later be made known.

Dolls in imitation of the Héemashikwi are reported in the catalogue of Colonel James Stevenson’s collection from Zuñi in 1881, and I have no doubt it will be found that there formerly was, and possibly still survives, at the celebration of this dance at Zuñi the characteristic habit in Tusayan of distributing dolls as presents at the departure of the Katcinas.

Mrs Stevenson has given short descriptions of some of the Zuñi Kókos and figures of the masks of the same. While it is not possible for me to use them in a comparison with Katcina celebrations, they are interesting in studies of symbolism. The “flogging Kókos,” for instance, seem to function the same as Túñwup among the Hopi, but as the symbolism of the mask of the floggers, Saiāhlias, is not given by Mrs Stevenson I am not able to express an opinion whether the same personage is intended or not. The time of year when the flagellation is inflicted by the Saiāhlia of Zuñi would be an interesting observation, and the accompanying ceremonials would also be of great interest for comparison with the Powámû.

I have not been able to find the equivalents of the Sälämobias among the Hopi, but the symbolism of Pooatíwa agrees almost exactly with that of the Hopi Paútiwa.

The Sälämobias of the different world-quarters agree in color with those assigned by the Hopi to the same points, with the exception of those for the above and below. In Zuñi, according to Cushing and Mrs Stevenson, the above is all colors, the below black. Among the Hopi the above was found to be black and the below all colors. This discrepancy in observations is recommended as a good subject for future students, both in Tusayan and Zuñi.

In reviewing the Hopi ceremonial personages I have been unable to find any homology with the Sälämobias. The views of the masks[124] given by Mrs Stevenson afford little information on this subject, but in her sand picture, surrounded by the Plumed Snake, I find some of the figures of Sälämobias with indication of a connecting band between the eyes, which recalls Paútiwa’s[125] symbolism. There does not seem to be a wide difference between the profile views of the masks of Paútiwa and Sälämobia of the different world-quarters.

The environment of the pueblos of Tusayan and of Cibola is so similar and the rain-cloud worship so imperative in both that, a priori, we should expect the rain-cloud symbol to be as frequent in Zuñi as in Walpi. I am much surprised therefore in studying the description of Zuñi ceremonials to find nothing said of the characteristic Hopi symbols of the rain clouds, the semicircles and the parallel lines of falling rain (plate [CVIII]). If the rain clouds at Zuñi are limited to the terraced[126] figures found on the prayer-meal bowls and the same made in sacred meal we certainly have a significant difference between the symbolism of these two peoples. In Tusayan there is not one of the great religious festivals where the semicircular clouds and falling rain do not appear as symbols. Thus far students of the Zuñi ceremonials have not figured one instance in which they are used.[127]

The short account of the effigy of the Plumed Snake (Kólowisi) with attendant ceremonials at Zuñi, by Mrs Stevenson, shows the existence of archaic rites with the Plumed Serpent which have been observed in a different form (Pálülükoñti) at Tusayan. The time of the year when the Zuñi effigy is brought to the kivas on a rude altar is not given; nor is the special name of the ceremony. The conch shell is similarly used to imitate the voice of the Plumed Serpent at Zuñi, as at Walpi, in the Soyáluña and the Pálülükoñti. In neither of these ceremonials, however, have the effigies been observed to be carried ceremonially about the pueblos of the Tusayan mesas. The symbolism of Pálülükoñti and Kólowisi seems to differ, judging from published accounts and symbolism on Zuñi and Hopi pottery. I find no intimation of the horn on the head of Zuñi pictures of the Plumed Snake, and the arrowhead decoration fails on the body. The two crescents which are common on the body of the Zuñi figures have not been observed in Hopi pictographs or effigies.

It would seem both from legendary and other reasons that there has not been the warmest friendship between the inhabitants of Tusayan and Cibola. This is not to be wondered at, for only on rare occasions has there been good feeling between two pueblos even of the same speech. The massacre of Awatobi at the hands of the other Hopi has been told elsewhere, and even at the present day Oraibi is not on the best of terms with the other Hopi towns. The legends of the Hopi are full of quarrels of one pueblo with another, and bitter hatred sometimes developing into bloody wars in which their own kindred were attacked and pueblos destroyed.

In her article, “A chapter of Zuñi mythology,”[128] Mrs Stevenson says: “The Ahshiwanni,[129] a priesthood of fourteen men who fast and pray for rain; the Kokko, an organization bearing the name of anthropomorphic beings (principally ancestral) whom they personate, and thirteen esoteric societies are the three fundamental religious bodies of Zuñi.... The society of the Kokko personate anthropomorphic gods by wearing masks and other paraphernalia. There are six estufas or chambers of the Kokko for the six regions, the north, west, south, east, zenith, and nadir, and these rooms present fantastic scenes when the primitive drama is enacted by the personators of these anthropomorphic gods.... The esoteric societies, with but one or two exceptions, have nothing to do with anthropomorphic beings, this category of gods being zoomorphic.”