Indeed, I was well able to pardon it. Had he been informing his grandmother that there were the remains of a handsome woman to be traced in her, he could not have spoken more unenthusiastically.

“The beauty is there. The rest, as I said, when one has friends, these things are arranged for one.”

“But I have no friends.”

“No,” with again that dry little laugh. “Perhaps they will be provided at the proper time, as Elijah was fed by the ravens. Some fine night—who knows—I may sit with my violin in the orchestra at your benefit, and one of the bouquets with which you are smothered may fall at my feet and bring me aus der fuge. When that happens, will you forgive me if I break a rose from the bouquet before I toss it on to the feet of its rightful owner? I promise that I will seek for no note, nor spy out any ring or bracelet. I will only keep the rose in remembrance of the night when I skated with you across the Schwanenspiegel, and prophesied unto you the future. It will be a kind of ‘I told you so,’ on my part.”

Mock sentiment, mock respect, mock admiration; a sneer in the voice, a dry sarcasm in the words. What was I to think? Why did he veer round in this way, and from protecting kindness return to a raillery which was more cruel than his silence? My blood rose, though, at the mockingness of his tone.

“I don’t know what you mean,” said I, coldly. “I am studying operatic music. If I have any success in that line, I shall devote myself to it. What is there wrong in it? The person who has her living to gain must use the talents that have been given her. My talent is my voice; it is the only thing I have—except, perhaps, some capacity to love—those—who are kind to me. I can do that, thank God! Beyond that I have nothing, and I did not make myself.”

“A capacity to love those who are kind to you,” he said, hastily. “And do you love all who are kind to you?”

“Yes,” said I, stoutly, though I felt my face burning.

“And hate them that despitefully use you?”