The lights over the way were presently lighted. For a moment I trembled lest the blinds were going to be put down, and all my chance of spying spoiled. But no; my neighbors were careless fellows—not given to watching their neighbors themselves nor to suspecting other people of it. The blinds were left up, and I was free to observe all that passed.
Toward half past five I saw by the light of the street-lamp, which was just opposite, two people come into the house; a young man who held the hand of a little girl. The young man was Karl Linders, the violoncellist; the little girl, I supposed, must be his sister. They went upstairs, or rather Karl went upstairs; his little sister remained below.
There was a great shaking of hands and some laughing when Karl came into the room. He produced various packages which were opened, their contents criticised, and hung upon the tree. Then the three men surveyed their handiwork with much satisfaction. I could see the whole scene. They could not see my watching face pressed against the window, for they were in light and I was in darkness.
Friedhelm went out of the room, and, I suppose, exerted his lungs from the top of the stairs, for he came back, flushed and laughing, and presently the door opened, and Frau Schmidt, looking like the mother of the Gracchi, entered, holding a child by each hand. She never moved a muscle. She held a hand of each, and looked alternately at them. Breathless, I watched. It was almost as exciting as if I had been joining in the play—more so, for to me everything was sur l’imprévu—revealed piecemeal, while to them some degree of foreknowledge must exist, to deprive the ceremony of some of its charms.
There was awed silence for a time. It was a pretty scene. In the middle of the room a wooden table; upon it the small green fir, covered with little twinkling tapers; the orthodox waxen angels, and strings of balls and bonbons hanging about—the white Christ-kind at the top in the arms of Father Christmas. The three men standing in a semi-circle at one side; how well I could see them! A suppressed smile upon Eugen’s face, such as it always wore when pleasing other people. Friedhelm not allowing the smile to fully appear upon his countenance, but with a grave delight upon his face, and with great satisfaction beaming from his luminous brown eyes. Karl with his hands in his pockets, and an attitude by which I knew he said, “There! what do you think of that?” Frau Schmidt and the two children on the other side.
The tree was not a big one. The wax-lights were probably cheap ones; the gifts that hung upon the boughs or lay on the table must have been measured by the available funds of three poor musicians. But the whole affair did its mission admirably—even more effectively than an official commission to (let us say) inquire into the cause of the loss of an ironclad. It—the tree I mean, not the commission—was intended to excite joy and delight, and it did excite them to a very high extent. It was meant to produce astonishment in unsophisticated minds—it did that too, and here it has a point in common with the proceedings of the commission respectfully alluded to.
The little girl who was a head taller than Sigmund, had quantities of flaxen hair plaited in a pigtail and tied with light blue ribbon—new; and a sweet face which was a softened girl miniature of her brother’s. She jumped for joy, and eyed the tree and the bonbons, and everything else with irrepressible rapture. Sigmund was not given to effusive declaration of his emotion, but after gazing long and solemnly at the show, his eyes turned to his father, and the two smiled in the odd manner they had, as if at some private understanding existing between themselves. Then the festivities were considered inaugurated.
Friedhelm Helfen took the rest of the proceedings into his own hands; and distributed the presents exactly as if he had found them all growing on the tree, and had not the least idea what they were nor whence they came. A doll which fell to the share of the little Gretchen was from Sigmund, as I found from the lively demonstrations that took place. Gretchen kissed him, at which every one laughed, and made him kiss the doll, or receive a kiss from it—a waxy salute which did not seem to cause him much enthusiasm.
I could not see what the other things were, only it was evident that every one gave every one else something, and Frau Schmidt’s face relaxed into a stern smile on one or two occasions, as the young men presented her one after the other with some offering, accompanied with speeches and bows and ceremony. A conspicuous parcel done up in white paper was left to the last. Then Friedhelm took it up, and apparently made a long harangue, for the company—especially Karl Linders—became attentive. I saw a convulsive smile twitch Eugen’s lips now and then, as the oration proceeded. Karl by and by grew even solemn, and it was with an almost awe-struck glance that he at last received the parcel from Friedhelm’s hands, who gave it as if he were bestowing his blessing.