Again I assented silently. He went on:

“Fate is perverse about these things. And now, my fair pupil, you understand somewhat more that no true artist is possible without sorrow and suffering and renunciation. And you will think sometimes of your old, fault-finding, grumbling master—ja?”

“Oh, Herr von Francius!” cried I, laying my hand upon the key-board of the piano, and sobbing aloud. “The kindest, best, most patient, gentle—”

I could say no more.

“That is mere nonsense, my dear May,” he said, passing his hand over my prostrate head; and I felt that it—the strong hand—trembled. “I want a promise from you. Will you sing for me next season?”

“If I am alive, and you send for me, I will.”

“Thanks. And—one other word. Some one very dear to us both is very sad; she will become sadder. You, my child, have the power of allaying sadness, and soothing grief and bitterness in a remarkable degree. Will you expend some of that power upon her when her burden grows very hard, and think that with each word of kindness to her you bind my heart more fast to yourself?”

“I will—indeed I will!”

“We will not say good-bye, but only auf wiedersehen!” said he. “You and I shall meet again. I am sure of that. Meine liebe, gute Schülerin, adieu!”

Choked with tears, I passively let him raise my hand to his lips. I hid my face in my handkerchief to repress my fast-flowing tears. I would not, because I dared not, look at him. The sight of his kind and trusted face would give me too much pain.