But when the tale was once fairly launched as a romantic tale, and came into the hands of those unfamiliar with its Ritual origin (though the fact that it had such an origin was probably well understood), the influence of the period came into play. The Crusades, and the consequent traffic in relics, especially in relics of the Passion, caused the identification of the sex Symbols, Lance and Cup, with the Weapon of the Crucifixion, and the Cup of the Last Supper; but the Christianization was merely external, the tale, as a whole, retaining its pre-Christian character.

The conversion into a definitely Christian romance seems to have been due to two causes. First, the rivalry between the two great monastic houses of Glastonbury and Fescamp, the latter of which was already in possession of a genuine Saint-Sang relic, and fully developed tradition. There is reason to suppose that the initial combination of the Grail and Saint-Sang traditions took place at Fescamp, and was the work of some member of the minstrel Guild attached to that Abbey. But the Grail tradition was originally British; Glastonbury was from time immemorial a British sanctuary; it was the reputed burial place of Arthur, of whose court the Grail Quest was the crowning adventure; the story must be identified with British soil. Consequently a version was composed, now represented by our Perlesvaus text, in which the union of Nicodemus of Fescamp, and Joseph of Glastonbury, fame, as ancestors of the Grail hero, offers a significant hint of the provenance of the version.

Secondly, a no less important element in the process was due to the conscious action of Robert de Borron, who well understood the character of his material, and radically remodelled the whole on the basis of the triple Mystery tradition translated into terms of high Christian Mysticism. A notable feature of Borron's version is his utilization of the tradition of the final Messianic Feast, in combination with his Eucharistic symbolism, a combination thoroughly familiar to early Christian Mystics.

Once started on a definitely romantic career, the Grail story rapidly became a complex of originally divergent themes, the most important stage in its development being the incorporation of the popular tale of the Widow's Son, brought up in the wilderness, and launched into the world in a condition of absolute ignorance of men, and manners. The Perceval story is a charming story, but it has originally nothing whatever to do with the Grail. The original tale, now best represented by our English Syr Percyvelle of Galles, has no trace of Mystery element; it is Folk-lore, pure and simple. I believe the connection with the Grail legend to be purely fortuitous, and due to the fact that the hero of the Folk-tale was known as 'The Widow's Son,' which he actually was, while this title represented in Mystery terminology a certain grade of Initiation, and as such is preserved to-day in Masonic ritual.[15]

Finally the rising tide of dogmatic Medievalism, with its crassly materialistic view of the Eucharist; its insistence on the saving grace of asceticism and celibacy; and its scarcely veiled contempt for women, overwhelmed the original conception. Certain of the features of the ancient ritual indeed survive, but they are factors of confusion, rather than clues to enlightenment. Thus, while the Grail still retains its character of a Feeding Vessel, comes and goes without visible agency, and supplies each knight with 'such food and drink as he best loved in the world,' it is none the less the Chalice of the Sacred Blood, and critics are sorely put to it to harmonize these conflicting aspects. In the same way Galahad's grandfather still bears the title of the Rich Fisher, and there are confused references to a Land laid Waste as the result of a Dolorous Stroke.

But while the terminology lingers on to our perplexity the characters involved lie outside the march of the story; practically no trace of the old Nature Ritual survives in the final Queste form. The remodelling is so radical that it seems most reasonable to conclude that it was purposeful, that the original author of the Queste had a very clear idea of the real nature of the Grail, and was bent upon a complete restatement in terms of current orthodoxy. I advisedly use this term, as I see no trace in the Queste of a genuine Mystic conception, such as that of Borron. So far as criticism of the literature is concerned I adhere to my previously expressed opinion that the Queste should be treated rather as a Lancelot than as a Grail romance. It is of real importance in the evolution of the Arthurian romantic cycle; as a factor in determining the true character and origins of the Grail legend it is worse than useless; what remains of the original features is so fragmentary, and so distorted, that any attempt to use the version as basis for argument, or comparison, can only introduce a further element of confusion into an already more than sufficiently involved problem.

I am also still of opinion that the table of descent given on p. 283 of Volume II. of my Perceval studies, represents the most probable evolution of the literature; at the same time, in the light of further research, I should feel inclined to add the Grail section of Sone de Nansai as deriving from the same source which gave us Kiot's poem, and the Perlesvaus.[16] As evidence for a French original combining important features of these two versions, and at the same time retaining unmistakably archaic elements which have disappeared from both, I hold this section of the poem to be of extreme value for the criticism of the cycle.

While there are still missing links in the chain of descent, versions to be reconstructed, writers to be identified, I believe that in its ensemble the theory set forth in these pages will be found to be the only one which will satisfactorily meet all the conditions of the problem; which will cover the whole ground of investigation, omitting no element, evading no difficulty; which will harmonize apparently hopeless contradictions, explain apparently meaningless terminology, and thus provide a secure foundation for the criticism of a body of literature as important as it is fascinating.

The study and the criticism of the Grail literature will possess an even deeper interest, a more absorbing fascination, when it is definitely recognized that we possess in that literature a unique example of the restatement of an ancient and august Ritual in terms of imperishable Romance.

NOTES