The lands of the heiress of Rochedon were not seized by the King of Sorestan, as S. states, but by the queen who had been left her guardian (D. L. and 1533). This is much more in accordance with the rest of the story. Otherwise these three versions agree against M.

Later on both D. L. and 1533 agree in speaking of Galehodyn as the neveu, not the filz of Gallehault, as in S. They are of course right.

In the account of the tournament there are a number of small variants. Judging from S., who gives a very condensed summary, D. L. and 1533 are again more correct in details.

On p. 186 of S. the summary departs widely from D. L. and 1533. Thus, according to S., Lancelot, seeking for Hector and Lionel, has met with Bohort, Yvain, and four other knights at the 'Chastel du Trespas.' Lancelot proposes that each of the six knights (sic) (there were of course seven) shall each ride forth separately and return to the castle 'a la feste de toussainz.' In D. L. and 1533 Lancelot has started accompanied by Bohort, Baudemagus, and Gaheret. En route they meet Mordred, naked, and being thrashed with thorns by 'Mathœus die felle' (Marchant li felon), rescue him, and ride to Chastel du Trespas, where Yvain is imprisoned, whom they also free. It is Yvain, not Lancelot, who suggests the separation and quest.

Again, in the fight between Lancelot and 'Terriquen,' both D. L. and 1533 agree against S. and M. in failing to mention Gaheret's (they have the correct spelling) horse, and saying that Lancelot rides off on his own. Whereas, later on, S. and 1533 agree in giving 'three varlets and three sommiers' and D. L. and M. agree in a 'foster' with four horses.

In the question of the final disposal of the castle D. L. and 1533 again fall into line against S. The latter says that the knights exchange Terriquen's castle for horses, though not very good ones. I suspect this of being a hasty summary which does not represent the text; D. L. and 1533 are so much more detailed. D. L. says that 'Die grave van den Pale (later on Parke, which is I think the correct reading) is rejoiced at the event as his 'neve' was one of the prisoners. He gives all Arthur's knights very good horses. That he receives the castle is not told, though he afterwards appears as the owner. 1533 says that 'Keux[166] du Parc' has a 'brother' prisoner: delighted at his safety he gives them all horses, very good to Arthur's knights, not so good to the others. Out of gratitude they offer him the castle. If S. correctly represents the text of 1513, it is clear, I think, that 1533 gives the original reading, which has been condensed, but rightly understood, by D. L., and confused in S.

In the account of the adventures at the castle D. L., agreeing in the main with S. and 1533, as against M., yet in one point falls into line with this latter against the other two. Both S. and 1533 agree in saying that Lancelot ties his horse to a tree, M. says 'to a ringe on the walle'; in D. L. he ties his horse, when he comes to the 'meester torre, vor die porte al te hant,' which seems to imply M.'s 'ringe.'[167]

I now come to a most extraordinary oversight on the part of Dr. Sommer. On p. 191 and again on p. 274 of his Sources of Malory he commits himself to the statement that M. is the only known source for certain adventures of Lancelot, his rescue of Kay, his riding off in Kay's armour, etc., and proceeds from this supposed peculiarity to postulate a lost 'Suite de Lancelot,' of which this is a precious fragment. Now, not only are these adventures recorded both in D. L. and 1533, but they are found in the summary given by M. Paulin Paris on p. 323 of vol. v. of the Romans de la Table Ronde.[168]

The adventure with Kay does not, in the original, occur at this point, but follows after Lancelot's long imprisonment by Morgain; his freeing Lionel from the dungeon of the King of Estrangeloet; winning the hill guarded by Bohort; and discovering the tomb of his grandfather;—a sequence of incident in which D. L. and 1533 agree perfectly.