After Lancelot's return to court when Bohort lectures Guinevere on the mischief done by women, with reference to David, Solomon, etc., D. L. omits the reference to Tristan, while 1533 amplifies it by saying 'it is not five years since Tristan died for love of Iseult.'
D. L. omits all reference to Lancelot's being wounded in the wood, condensing considerably at this point, and gives no account of the arrival of the dead body of the maiden of Escalot.
In the account of how Lancelot learns of the queen's danger from Madoc de la porte, all three versions differ. According to S. he meets a knight from Kamalot who tells him of the queen's plight, and at once resolves to rescue her. The next day he meets Hector and reveals his intentions; and a few days after both meet Bohort, who asks if they know the news. 1533 says that as the first knight rides off, Hector appears from a cross-road; he is on his way to defend Guinevere.
In D. L. it is not said how Lancelot first learns the news, but he meets Hector and Bohort together, and on their asking him if he has heard, replies in the affirmative.
I suspect M. had a version akin to this last before him as he makes Bohort Lancelot's informant.
In the account of the final detection of Lancelot and Guinevere, S., as I have before pointed out, goes wrong, by substituting Guerreshes for Gariët. All the texts I have consulted agree in stating that it is this latter who sides with Gawain, and refuses to be a party to the betrayal.[200]
D. L. omits the fact that Arthur hears of Lancelot's victory at the tournament of Cahere; and also the remark of Bohort that only Morgain or Agravain can have betrayed him.
In the details of the detection all three versions agree closely.
In the account of Guinevere's trial S. again diverges from the others. We read[201] 'Arthur decides to punish Guinevere with death. He will have her tried at once. P. L. introduces here, and a little later, a certain "roy Yon" who counsels moderation. The trial takes place; Arthur, with Gaheriet, Mordred, and Agravain, doom the queen to the stake.' I do not know if this accurately represents the text 1513, it certainly differs widely from the reading of D. L. and 1533.