- Abel, [180].
Ade, [12], [13].
Agloval, [36], [150], [162].
Agravain, [137], [149], [152], [157], [160], [186], [194], [195], [199].
Aguisel, [71].
Alexander, [81].
Arimathea (Joseph of), [121], [126], [127], [133], [134], [139], [209].
Armorica, [56], [57].
Arnoul, [181].
Arnout, v. Arnoul.
Arthur, [13], [15], [17], [21], [30], [32], [40], [41], [46], [47], [50], [51], [55], [56], [60], [62], [63], [65], [67], [71], [94], [103], [106], [107], [110], [113], [126], [135], [141], [154], [167], [184], [195], [196], [198], [199], [200], [201], [202], [203], [204].
Astolat (v. Escarloet), [194].
Avalon, [59], [60], [64], [65], [126], [153], [204], [205].
Bagan, v. Vagan.
Balaan and Balaain, [73], [167].
Ban of Benoyc, [91], [92], [129], [143], [177], [185], [192], [200], [201], [210].
Barenton, [72].
Bath, [47], [48], [59], [60], [83].
Baudemagus, [41], [101], [137], [143], [154], [158], [170], [184], [185], [203], [204].
Beaurösch, [52].
Bedivere, [4].
Beforet, [12], [13], [14], [17].
Bel Inconnu, [97], [98].
Birch-Hirschfeld (Professor), [123].
Bleeding Tomb, [139].
Bohort, [21], [92], [121], [135], [136], [143], [144], [150], [153], [154], [156], [157], [160],
[161], [163], [166], [168], [170], [178], [195], [197], [198], [199], [200], [201], [202], [205].
Boiling Fountain, [139].
Borron (Robert de), [122], [125], [126], [127], [128], [131], [133], [158], [163], [210].
---- pseudo v. above.
Bors, v. Bohort.
Briant des Illes, [129], [130].
Brimol van Pleiche, [160], [186].
Brisane, [142].
Broceliande, [72], [82].
Bromel le Plêche v. Brimol v. P.
Brunel du Plessis v. Brimol v. P.
Brut (v. also Layamon and Wace), [4], [6], [56], [71], [105], [106].
Brynhild, [47].
Cærnant, [82].
Cahere, [198].
Camalot, [83], [196], [197], [198].
Caradigan, [82].
Caradoc, [4], [91].
Carduel, [82].
Carlion, [83].
Cath Palug, [60].
Celidoine, [177].
Champagne (Marie de), [42], [48], [114].
Chapalu, v. Cath Palug.
Charrette (Chevalier de la), [5], [6], [7], [11], [19], [20], [21], [27], [30], [49], [50], [52], [53], [68], [81], [83], [101], [103], [112], [115], [116], [138], [143], [149], [185], [188], [194], [206], [212].
Charrette (summary of poem), chap. iv. [40-42].
Chastel du Trespas, [153], [154].
Château Merveil, [121].
Chester, [82].
Chevalier au Lion (v. also Yvain), [6], [42], [50], [100].
Chevalier à la Manche, [18], [151].
Chrétien de Troyes, [5], [6], [7], [10], [19], [20], [24], [26], [27], [30], [31], [42], [43], [44], [45], [46], [48], [49], [50], [51], [52], [53], [95], [103], [115], [121], [131], [134], [140], [143], [149], [191], [210], [211], [212].
---- position in Arthurian cycle, chap. v. pp. [54-88].
Clarine, [11], [114].
Claudas (King), [4], [102], [129], [182], [183].
Claudins, [182], [183].
Cligés, [5], [6], [42], [68], [79], [81], [83], [115].
Conlaoch, [109].
Corbenic, [121], [138], [139], [159], [160], [161], [167], [168], [181], [182], [183], [186].
Cuchullain, [24], [58], [109].
Cybele, v. Sibile.
Diarmid, [109], [110].
Dinasdron, [82].
Dodine le Sauvage, [15].
Dodinel, [150].
Dover, [83].
Elaine, [142], [160], [161].
Elayne, v. above.
Eleanor of Aquitaine, [48], [114].
Elidiâ, [16].
Eliezer, [139].
Erec, [5], [15], [16], [64], [71], [79], [82], [115].
---- (poem), [5], [6], [11], [27], [42], [53], [64], [69], [78], [80], [81], [83], [85], [115], [130].
Ernoulf, v. Arnoul.
Escalot, v. Escarloet.
Escarloet, [135], [187], [196], [197], [198].
Esealt der lange, [16].
Falerîn, v. Valerîn.
False Claimant (story of), [34], [35].
Fata Morgana, [19].
Fier Baiser, [18], [19], [98], [99].
Fisher King, [129], [138], [161], [168], [169], [192].
Foerster (Professor), [9], [10], [16], [17], [19], [20], [26], [44], [49], [50], [93], [188].
---- —— theory of Arthurian evolution examined, chap v. pp. [54-88].
Frazer (Professor J. G.), [72].
Frollo, [4], [102], [126].
Furnivall (Dr.), v. Queste.
Gaheret, v. below.
Gaheriet, [15], [143], [150], [154], [158], [159], [172], [195], [196], [198], [199].
Galagandreiz, [12], [26].
Galahad, [97], [120], [121], [123], [124], [125], [129], [132], [134], [135], [137], [138], [142], [145], [146], [161], [163], [164], [166], [167], [168], [169], [170], [171], [172], [174], [178], [182], [183], [184], [185], [189], [191], [208], [209], [210].
Galehault, [136], [138], [147], [149], [153], [205].
Galehodyn, [153].
Galobrus de la Vermeille lande, [130].
Gandîn, [51], [116].
Garel, [53].
Gareth, v. Gaheriet.
Gariëtte, v. Gaheriet.
Gawain, [2], [3], [4], [5], [6], [12], [14], [15], [16], [19], [21], [22], [24], [31], [32], [33], [35], [36], [37], [38], [41], [43], [51], [53], [57], [63], [67], [91], [93], [95], [99], [103], [108], [109], [110], [111], [112], [113], [114], [115], [117], [120], [121], [129], [136], [137], [139], [143], [149], [150], [151], [156], [157], [158], [161], [162], [166], [167], [169], [170], [173], [178], [183], [184], [185], [195], [196], [197], [198], [199], [200], [202], [203], [208].
Genewîs, [11], [17].
Geoffrey of Monmouth, [20], [55], [56], [102], [104].
Gildas, [46].
Ginganbrisil, [149], [150].
Giraldus Cambrensis, [64].
Girard de Viane, [71].
Glastonbury, [46], [48], [59].
Godefroy de Leigni, [42], [44].
Goothe, v. Goth.
Gorres, [43], [47].
Got, [174].
Goth, v. Got.
Graal, Conte del, [121], [189], [212].
Graalent, [64], [65], [77], [87].
Grail (Holy), [78], [80], [90], [97], [100], [120], [123], [129], [131], [133], [134], [137], [138], [139], [140], [141], [142], [145], [146], [161], [163], [168], [169], [173], [181], [191], [192], [208], [209], [210], [212].
Grail castle (v. also Corbenic), [121], [150], [183], [192].
Grail Quest, v. Queste.
Graislemier de Fine Posterne, [64], [65].
Grand S. Graal, [101], [121], [126], [127], [133], [137], [138], [139], [175], [179], [192], [209].
Griflette, [150].
Guendolen, [100].
Guerresches, [159], [198], [199].
Guinevere, [1], [2], [3], [14], [15], [16], [17], [19], [20], [21], [23], [32], [38], [40], [41], [43], [45], [46], [47], [50], [51], [52], [53], [59], [90], [96], [100], [103], [104], [106], [107], [108], [111], [112], [113], [116], [117], [129], [135], [138], [141], [142], [158], [182], [188], [197], [198], [199], [200], [202], [203], [207].
Guingamor, [64], [65], [77].
Guinglain, [19].
Gurnemanz, [13], [26], [28], [80].
Hagen (Herr P.), theory of Grail origin, [29], [52], [78].
Hartland (Mr. E. S.), [34], [62], [73], [84].
Hartmann von Aue, [5], [16], [26], [27], [49], [50], [51], [52], [53], [75], [80], [116].
Hector, [21], [136], [139], [143], [152], [153], [157], [161], [163], [178], [195], [198], [200], [201].
Heinzel (Professor), [129], [130], [213].
Hélie le Blank, [157], [170].
Henry II., [48].
Hertz (Professor), [26], [95].
Iblîs, [13], [14], [16], [17], [27].
Ider, [4].
Idylls of the King, [114].
Iseult, [1], [5], [37], [38], [45], [113], [116], [117], [197].
Isle of Women, [22].
Iwân de Nonel, [27].
Iwanet, [95].
Iwein (v. also Yvain), [4], [49], [50], [52], [53], [95].
---- (v. Hartmann von Aue).
Iweret, [12], [13], [27].
Johfrit de Liez, [12], [26].
Kailet, [27].
Kamalot, v. Camalot.
Karados, [203].
Karnachkarnanz, [27].
Kay, [4], [22], [30], [31], [40], [41], [44], [50], [51], [60], [151], [155], [156], [162], [200].
Kei, v. Kay.
Ker (Professor), [23], [24].
Kiot, [28], [29].
Krône (Diu), [15], [22], [58], [80], [121].
Lady of the Lake, [23], [36], [94], [99], [138], [152], [207].
Lady of the Fountain, [67].
Lamorak, [162].
Lancelot, not a character of early Arthurian tradition, chap. i. pp. [1-7].
---- origin of name, [8], [9], [10].
---- rescuer of Guinevere, [15], [16], [40], [43].
---- origin of legend, [21-25].
---- et le cerf au pied blanc, chap. iii., [30-39], [151], [206-207].
---- (prose), chaps, vi., vii., viii., [89-146].
---- (Dutch), [30], [31], [38], [130], [131].
---- comparison of text, chaps, ix., x., xi., [147-205].
Lanval, [64], [65].
Lanzelet, v. Zatzikhoven (Ulrich von).
Laudine, [70], [74], [75].
Laudunet, [10], [74], [75].
Layamon, [4], [27], [56], [93], [104], [105], [106], [111].
Limors, [12].
Lionel, [21], [92], [135], [136], [143], [152], [153], [156], [161], [166], [170], [178], [195], [200], [201].
Lohengrin, [210].
Lohot, [130].
London, [83].
Lot (M. Ferdinand), [59], [62], [64], [74].
Lot (King), [13], [26], [93], [159].
Loth (M.), [60].
Louis VII., [48].
Lucan, [204].
Mabûz, [13], [14].
Maelwas, [8], [10] (v. also Melwas).
Maheloas, [64].
Maimed King, [138], [161], [169], [192].
Malduc, [15], [16], [80].
Malduz, v. Malduc.
Malehault (Dame de), [101], [129].
Malmesbury (William of), [59].
Malory, [23], [45], [46], [49], [90], [101], [104], [108], [114], [131], [151], [165].
---- comparison of text, chaps. ix., x., xi., pp. [107-205].
Mantle (Lai), [14], [19].
Map (Walter), [122], [125], [131], [163], [184], [210].
---- (pseudo), as above.
Marie de France, [61], [65], [66].
Mathœus die felle, [154].
Mauduiz li Sages (cf. Malduc).
Maurîn, [27].
Meide-lant, [11], [14], [22], [94].
Meleagant, [40], [41], [42], [43], [47], [51], [52], [59], [60], [101], [118], [138], [143], [185].
Melians de Lile, [171].
Meliot de Logres, [158].
Melwas, [8], [46], [47], [59], [60], [118].
Méraugis de Portlesguez, [18], [73].
Merlin, [23], [34], [60], [91], [92], [103], [107], [117], [122], [126], [127], [138], [142].
---- (prophecies of), [100].
---- (Suite de), [23], [73], [92], [122], [137], [184], [185], [204], [209].
Modena (bas-relief at), [4], [56].
Mordred, [20], [93], [104], [105], [107], [108], [109], [111], [113], [115], [118], [126], [154], [156], [159], [162], [199], [202], [203].
Morgain la fee, [64], [99], [153], [156], [160], [199], [204], [207].
Morholt, [92].
Morien, [35], [37], [150], [174], [181], [207].
Mort Artur, [93], [104], [122], [126], [127], [135], [137], [138], [145], [148], [151], [159], [184].
Mort Artur, comparison of text, chaps, xi. [194-205].
Nohan (Dame de), [97].
Norgales, [153], [196].
Nutt (Mr. Alfred, Studies), [120].
Orguelleus de la Lande, [80].
Orgeluse, [112], [149].
Orgeloise, v. Orgeluse.
Ossenefort, [79].
Oxford, [83].
Pallada, [178].
Pant of Genewîs, [11], [91].
Paris (M. Gaston), [8], [9], [16], [32], [35], [40], [44], [60], [110], [150], [151], [188].
---- (M. Paulin), [96], [101], [124], [127], [137], [149], [155], [190], [213].
Parzival (Wolfram von Eschenbach's), [26], [27], [28], [31], [94], [95], [96], [112], [118], [140], [181], [212], [213].
Patrides, [162].
Patryse, [195].
Pelles, King, [112], [138], [139], [160], [167], [168], [169], [183].
Perceval, [3], [5], [6], [24], [26], [33], [36], [42], [63], [69], [71], [78], [81], [83], [91], [95], [96], [98], [115], [118], [123], [124], [125], [126], [127], [129], [130], [131], [132], [133], [134], [135], [138], [139], [140], [142], [146], [149], [157], [158], [161], [162], [163], [167], [168], [170], [173], [174], [175], [178], [179], [181], [191], [192], [207], [208], [209], [210], [211], [212].
---- Didot, [93], [126], [128], [134], [140], [191], [192], [205], [212].
---- li Gallois, [107], [127], [129], [134], [140], [158], [181], [191], [212].
Peredur, [8], [9], [10].
Perilous Cemetery, [139], [158].
Perlesvaus (v. P. li Gallois), [130].
Perseus (Legend of), [34].
Philip of Flanders (Count), [78].
Plurîs, [14], [15].
Queste, [34], [76], [101], [107], [120], [122], [123], [124], [125], [127], [128], [130], [131], [132], [133], [134], [135], [136], [137], [139], [140], [142], [144], [145], [148], [150], [153], [161], [208], [209], [210].
Queste, comparison of text, chap. x. [165-193].
---- Welsh, [148].
Raguidel (vengeance de), [150].
Rajna (Professor), [6].
Rochedon (Duc de), [101], [153].
Rhys (Professor), [8], [10], [104], [108].
Rigomer, [18].
Scarloet, v. Escarloet.
Schofield (Dr.), [87], [98], [99].
Schrîenden Mose (den), [47].
Segramore, [5].
Shoreham, [83].
Sibile (l'Enchanteresse), [153].
Siegfried, [19], [24], [47].
Sommer (Dr., Sources of Malory), [49], [90], [131], [151], [214].
---- Summary compared, chaps. ix., x., xi., pp. [147-205].
Soredamors, [81].
Sorelois, [153].
Sorestan, [152], [153].
Southampton, [83].
Tanebor, [196], [197].
Tarquijn, v. Terriquen.
Terriquen, [152], [187], [200], [203].
Torec, [18], [151].
Tristan, [1], [3], [5], [6], [15], [16], [35], [37], [38], [51], [91], [92], [100], [103], [107], [109], [110], [111], [113], [116], [117], [125], [128], [137], [159], [162], [191], [197], [207].
Turquin, v. Terriquen.
Tyolet, [32], [33], [35], [63].
Urre of Hungary, [187], [194].
Uther Pendragon, [142].
Uwayne, [172].
Vagan, [170].
Valerîn, [14], [15], [47], [48].
Villemarqué (M. de la), [8], [10], [101].
Vivienne, [99].
Wace, [20], [56], [72], [93], [104], [106].
Wallingford, [83].
Walter of Oxford, [105].
Wechssler (Dr.), [78], [101], [117], [121], [122], [123], [125], [127], [128], [132], [134], [137], [150], [159], [187], [191].
Widow of Ephesus, [69], [70], [76], [77].
Winchester, [83], [195], [196].
Windsor, [83].
Wolff (lais), [77].
Wolfram von Eschenbach, [52], [53], [94], [95], [121], [130], [134], [141], [149], [150], [191].
---- v. also Parzival.
Yonet, [95].
Yvain, [45], [67], [69], [70], [71], [72], [73], [74], [75], [76], [77], [81], [82], [83], [85], [94], [95], [96], [129], [153], [154], [155], [156], [202].
---- v. also Iwein and Chevalier au Lion.
Zatzikhoven (Ulrich von), [11], [17], [20], [29], [44], [46], [66], [80].
---- Lanzelet of U. v. chap. ii., [47], [66], [80], [91], [93], [94], [98], [99], [102], [206].
Zimmer (Professor), [9].
Appendix, pp. 215-247, not included in above Index.
Printed by T. and A. Constable, (late) Printers to Her Majesty at the Edinburgh University Press
FOOTNOTES:
[1] Brut, ed. Leroux de Lincy, vol. ii. ll. 10158-10360. These remarks also apply to Layamon.
[2] Described and illustrated by Zimmerman in Oberitalische Plastik im frühen und hohen Mittelalter: Leipzig, 1897. Cf. also Romania, xxvii. p. 510.
[3] It is difficult to resist the conclusion that if the Welsh stories were as late in date and as dependent upon French tradition as some scholars maintain, Lancelot would certainly be mentioned in them.
[4] Cf. Erec, Foerster's ed., l. 1694; Hartmann's Erec, l. 1630.
[5] Cligés, Foerster's ed., ll. 4765-4798.
[6] The advocates of Chrétien as an independent and original genius would do well carefully to consider the meaning of such curious inconsistency. If Chrétien were dealing with matter either of his own invention, or of his own free adaptation, he would surely have been more careful of the unities. If, on the other hand, he simply retold tales belonging to different stages of Arthurian tradition, this is exactly what we might expect to find.
[7] In the opening lines of Cligés, Chrétien gives a list of his works. This includes a version of the story of Tristan, and several translations from Ovid. Tristan probably preceded Erec, but there is nothing to indicate the relative order of the other works.