But short was the triumph of Lorma; the hour of his fading was near.
Whilst a bard rais'd the song of the battle, his dim eyes were closed in
death.
He fell like a ruined tow'r; like a fragment of times that are past:
Like a rock whose foundation is worn with the lashes of many a wave.
Four grey head warriors of Lorma remain'd from the days of his youth:
They mourn'd o'er the fall of their lord; and they bore him to his dark
narrow house.
His memorial was rais'd on the hill; and the lovely Orvina wept over it.
She bent her fair form o'er the heap; and her sorrow was silent, and
gentle.
It flow'd like the pure twinkling dream beneath the green shade of the
fern.
The hunters oft bless it at noon, tho' the strangers perceive not its
course.
The wind of the hill rais'd her locks, and Lochallen beheld her in grief.
The soul of the hero was knit to the tear-eyed daughter of Lorma.
She was graceful and tall as the willow, that bends o'er the deep shady
stream.
Her eye like a sun-beam on water, that gleams thro' the dark skirting
reeds.
Her hair like the light wreathing cloud, that floats on the brow of the
hill,
When the beam of the morning is there, and it scatters its skirts to the
wind.
Lovely and soft were her smiles, like a glimpse from the white riven
cloud,
When the sun hastens over the lake, and a summer show'r ruffles its bosom.
Her voice was the sweet sound of midnight, that visits the ear of the
bard,
When he darts from the place of his slumber, and calls on some far distant
friend.
She was fair 'mongst the maids of her time; and she soften'd the wrath of
the mighty.
Their eyes lighten'd up in her presence; they dropt their dark spears as
she spoke.
Lochallen was firm in his strength, and unmov'd in the battle of heroes;
Like a rock-fenced isle of the ocean, that shews its dark head thro' the
storm.
His brow was like a cliff on the shore, that fore-warneth the hunters of
Ithona;
For there gleams the first ray of morning, and there broods the mist ere
the storm:
It shone, and it darken'd by turns, as the strength of his passions arose.
He was terrible as a gathering storm, when his soul learnt the wrongs of
the feeble.
His eye was the lightning of shields; he was swift as a blast in its
course.
When the warriours return'd from the field, and the sons of the mighty
assembled,
He was graceful as the light tow'ring cloud that rises from the blue
bounded main.
Gentle and fair was his form in the tow'rs of the hilly Ithona.
His voice cheer'd the soul of the sad; he would sport with a child in the
hall.

Matchless in the days of their love were Lochallen and the daughter of
Lorma.
But their beauty has ceas'd on Arthula; and the place of their rest is
unknown.
The family of Lorma has fail'd, and strangers rejoice in his hall:
But voices of sorrow are heard when the stillness of midnight is there;
The stranger is wak'd with the sound, and enquires of the race that is
gone.
But wherefore thus doleful and sad, do ye wander alone on Arthula?
Why look ye thus lonely and sad, ye children of the dark narrow house?
Your names shall be known in the song, when the fame of the mighty is low.

ALLEN. From what cloud of the hills do they look? for I see not their forms, O my father!

LATHMOR.
Why do'st thou tremble my son? thou hast fought in the battle of shields.
They look'd from no cloud of the hills; but the soul of thy father beheld
them.
Lochallen return'd from the field, to the sea-beaten tower of Arthula.
Five days he abode in the hall, and they pass'd like a glimpse of the sun,
When the clouds of the tempest are rent, and the green island smiles
'midst the storm.
On the sixth a cloud hung on his brow, and his eye shun'd the looks of his
friends.
He spoke to the maid of his soul, and the trouble of his bosom was great.
Pleasant is the hall of my love; but the storm gathers round us, Orvina.
I must go to the island of Uthal, and scatter his gathering force.
But like a cleft oak of the forest, I'll quickly return to my love:
When the hard wedge is drawn from its side, it returns to itself again.
The daughter of Lorma was silent: she turn'd her fair face from his sight.
Go to the war, son of Mora; and the strength of thy fathers go with thee.
I will sit on the high rocky shore, and look o'er the wide foaming sea.
I will watch ev'ry blue rising cloud, till I see thy dark vessels return.

He gather'd his warriours around him; they darken'd the brown rugged
shore.
The rocks echo'd wide to their cries, and loud was the dashing of oars.
Orvina stood high on a rock, that hung o'er the deep lashing main;
Big swell'd the tear in her eye, and high heav'd the sighs of her bosom;
As she saw the white billows encreasing between his dark ship and the
shore.
Her fixed eye follow'd its course o'er many a far distant wave,
Till its broad sails, and high tow'ring mast but appear'd like a speck on
the waters;
Yet still she beheld in her fancy the form of her love on its side;
And she stretched her white arms to the ocean, and wav'd her loose girdle
on high.

Soon reach'd the sons of Ithona the blue misty isle of their foe.
Like the pent up dogs of the hunter when let loose from their prison of
night;
Who snuff up the air of the morning, and rejoice at the voice of the
chace;
They leapt from the sides of their vessels, and spread o'er the wide
sounding shore.
Thick on the brown heathy plain, were spread the dark thousands of Uthal.
The warriours of Lochallen were few, but their fathers were known in the
song.
Like a small rapid stream of the hills when it falls on the broad settled
lake,
And troubles its dark muddy bosom, and dashes its waters aloft,
So rush'd the keen sons of Ithona on the thick gather'd host of the foe.
Red gleam'd the arms of the brave thro' the brown rising dust of the
field.
Fierce glar'd the eyes of Lochallen; he fought the dark face of his enemy.
He found the grim king of the isle; but the strength of his chieftains was
round him.
Come forth in thy might, said Lochallen; come forth to the combat of
kings.
Great is the might of thy warriours; but where is the strength of thine
arms?
Youth of Ithona, said Uthal, thy fathers were mighty in battle,
Return to thy brown woody hills, till the hair is grown dark on thy cheek;
Then come from the tow'rs of thy safety, a foe less unworthy of Uthal.
But thou lovest a weakly enemy, foe of the white haired chief.
Thou lovest a foe that is weak, said the red swelling pride of Lochallen.
Seest thou this sword of my youth? it is red with the blood of thy heroes.
Come forth in the strength of thine years, and hand its dark blade in thy
hall.
He lifted a spear in his wrath o'er the head of his high worded foe;
But the strength of his chieftains was there, and it rung on their broad
spreading shields.
He turned himself scornful away, to look for some nobler enemy;
He met thee fair son of Hidallo, as chaffing he strode in his wrath;
But thou never did'st turn from the valiant, youth of the far distant
land.
Fierce fought the heroes, and wonder'd each chief at the might of his foe.
They found themselves matched in strength, and they fought in the pride of
their souls.
Bloody and long was the fight, but the arm of Lochallen prevail'd.
Ah, why did you combat, ye heroes! ah, why did ye meet in the field!
Your souls had been brothers of love, had ye met in the dwellings of
peace.
He was like to thyself, son of Mora, where his voice cheer'd the heart of
the stranger
In the far distant hall of his father, who never shall hear it again;
He was like to thyself whom thou slewest; and he fell in his youth like
thee.
The maid of thy bosom is lovely, thou fair fallen son of the stranger.
She sits on her high hanging bower, and looks to the way of thy promise.
She combs down her long yellow hair; and prepares a fine robe for thy
coming.
She starts at the voice of the breeze, and runs to the door of her bow'r.
But thou art a dim misty form on the clouds of far distant hills.

Fierce was the rage of the battle, and terrible the clanging of arms.
Loud were the shouts of the mighty, like the wide scatter'd thunder of
Lora,
When its voice is return'd from the rocks, and it strengthens in its broad
spreading course.
Heavy were the groans of the dying; the voice of the fallen was sad,
Like the deep 'prison'd winds of the cavern, when the roar of the tempest
is laid.
The sons of Ithona were terrible: the enemy fled from before them,
Like the dark gather'd fowls of the ocean, that flock to the shore ere a
storm.
They fled from the might of their foes, and the darkness of night clos'd
around them.

Cold rose the wind of the desert, and blew o'er the dark bloody field.
Sad was its voice on the heath, where it lifted the locks of the dead.
Hollow roar'd the sea at a distance: the ghosts of the slain shriek'd
aloud.
Pale shady forms stalk'd around, and their airy swords gleam'd thro' the
night;
For the spirits of warriours departed came born on the deep rushing blast;
There hail'd they their new fallen sons, and the sound of their meeting
was terrible.
At a distance was gather'd Ithona round many a bright flaming oak;
Till morning rose red o'er the main, like a new bloody field of battle.

Lochallen assembled his heroes; they rang'd o'er the land of their enemy.
But they found not the king in the field; and the walls of his strength
were deserted.
Then spoke the friend of his bosom, the dark haired chief of Trevallen;
Why seek you the king in his tow'rs? he is fled to the caves of his fear.
Let us fly, said the chief of Ithona, let us fly to the daughter of Lorma!
Let us fight with man in the field, but pull not a deer from his den.

Two days they buried their dead, and rais'd their memorial on high.
On the third day they loosen'd their vessels, and left the blue isle of
their fame.
The darkness of night was around when the bay of Arthula receiv'd them.
Thick beat the joy of his bosom, as he drew near the place of his love;
But the strength of his limbs was unloos'd, as he trode on the dark
sounding shore.
Thou did'st promise, O maid of my soul! thou did'st promise to watch for
thy love!
But no kindly messenger waits to hail my return from the war.
The tow'r of Arthula is dark; and I hear not the sound of its hall.
The watch dog howls to the night, nor heeds the approach of our feet.
He seized a bright flaming brand, and he hasten'd his steps to the tow'r.
Wide stood the black low'ring gate; and deep was the silence within.
Hollow and loud rung his steps, as he trode thro' the dark empty hall.
He flew to the bow'r of his love; it was still as the chamber of death.
His eyes search'd wildly around him; he call'd on the name of his love;
But his own voice returned alone from the deep-sounding walls of the
tow'r.
He leant with his back to the wall, and cross'd his arms over his breast.
Heavy sunk his head on his shoulder: the blue flame burnt double before
him.
A voice, like the evening breeze when it steals down the bed of the river,
Came softly and sad to his ear, and he raised his drooping head.
The form of his love stood before him: yet it was not the form of his
love;
For fixed and dim was her eye, and the beams of her beauty were fled.
She was pale as the white frozen lake, when it gleams to the light of the
moon.
Her garments were heavy and drench'd, and the streams trickled fast from
her hair.
She was like a snow-crusted tree in winter, when it drops to the mid-day
sun.
O seek not for me, son of Moro, in the light cheerful dwellings of men!
For low is my bed in the deep, and cold is the place of my rest.
The sea monster sports by my side, and the water-snake twines round my
neck.
But do not forget me, Lochallen: O think on the days of our love!
I sat on the high rocky shore, mine eyes look'd afar o'er the ocean.
I saw two dark ships on the waves, and quick beat the joy of my breast.
One vessel drew near to the shore, and six warriours leapt from its side.
I hasten'd to meet thee, my love; but mine ear met the stern voice of
Uthal.
I thought that my hero was slain, and I felt me alone in my weakness.
I felt me deserted and lonely: I flew to the steep hanging rock:
I threw my robe over my head; and I hid me in the dark closing deep.
Yet O do not leave me, Lochallen, to waste in my watery bed!
But raise me a tomb on the hill, where the daughter of Lorma should lie.
The voice of her sorrow did cease; and her form passed quickly away.
It pass'd like the pale shiv'ring light, that is lost in the dark closing
cloud.