Out in front of our trenches the mud was full of the bodies of the dead—mostly Germans, but a few of our men. At night, we went out to bury them, but the enemy fired on us, so we had to leave them there. The wind was blowing our way, and they knew the odours of the battlefield were as hard for us to bear as was their artillery or rifle fire. This scheme they had learned from the Russians, who practised it during their war with Japan.


CHAPTER SEVEN

Our trenches were pretty effective against rifle fire, but we had not yet learned to make them deep and narrow enough in proportion to protect us against shrapnel, which is not of much use against troops in the present-day trench. Our defence lay in leaning up close against the front wall of the trench, which caused most of the force of the shrapnel burst to go over our heads. One morning I was hugging the wall of the trench as close as I could stick, when a “coal box” burst near by. It tore down a long section of trench wall, killing a number of men. I saw the explosion and the next thing I knew I heard some one saying:

“Ah’ll bet ye’ Joe’s snuffed it noo’, puir lad.”

I stuck my head up out of what seemed to me to be a ton or two of rock and dirt and yelled: “No; not this time!”

You should have seen their faces. Some looked frightened and others relieved. In a second they began to laugh. Two or three of them helped me to my feet, and then the laughing became more boisterous.

“It isn’t so d—— funny as you think,” I said, getting a little peeved.

They turned me round and one of them held up the front part of my kilt in such a way that I could see the whole rear of the garment had been torn off. Certain portions of my anatomy were as guiltless of clothes as when I was born. A splinter of the shell, about fourteen pounds in weight, had given me a close crop. Then I had to laugh too, though I was somewhat battered and sore, but that night it wasn’t so funny. I was almost frozen while on sentry go, and the next day it was just as bad.