The frozen winter landscape still lingered in their thoughts, but the sun had warmed their souls; they laughed and jested, held each other’s hands long, and sat smiling at each other in long silences.

“A glorious day to-day, Merle. And to-morrow we die.”

“What do you say!—to-morrow!”

“Or fifty years hence. It comes to the same thing.” He pressed her hand and his eyes half closed.

“But this evening we’re together—and what could we want more?”

Then he fell to talking of his Egyptian experiences. He had once spent a month’s holiday in visiting ruined cities with Maspero, the great Maspero himself, going with him to Luxor, to Karnak, with its great avenues of sphinxes, to El Amarna and Shubra. They had looked on ancient cities of temples and king’s mausoleums, where men thousands of years dead lay as if lost in thought, with eyes wide open, ready at any moment to rise and call out: Slave, is the bath ready? There in the middle of a cornfield rises an obelisk. You ask what it is—it is all that is left of a royal city. There, too, a hundred thousand years ago maybe, young couples have sat together, drinking to each other in wine, revelling in all the delights of love—and where are they now? Aye, where are they, can you tell me?

“When that journey was over, Merle, I began to think that it was not mere slime of the Nile that fertilised the fields; it was the mouldered bodies of the dead. I rode over dust that had been human fingers, lips that had clung in kisses. Millions and millions of men and women have lived on those river-banks, and what has become of them now? Geology. And I thought of the millions of prayers wailed out there to the sun and stars, to stone idols in the temples, to crocodiles and snakes and the river itself, the sacred river. And the air, Merle—the air received them, and vibrated for a second—and that was all. And even so our prayers go up, to this very day. We press our warm lips to a cold stone, and think to leave an impression. Skaal!”

But Merle did not touch her glass; she sat still, with her eyes on the yellow lampshade. She had not yet given up all her dreams of going forth and conquering the world with her music—and he sat there rolling out eternity itself before her, while he and she herself, her parents, all, all became as chaff blown before the wind and vanished.

“What, won’t you drink with me? Well, well—then I must pledge you by myself. Skaal!”

And being well started on his travellers’ tales he went on with them, but now in a more cheerful vein, so that she found it possible to smile. He told of the great lake-swamps, with their legions of birds, ibis, pelicans, swans, flamingos, herons, and storks—a world of long beaks and curved breasts and stilt-like legs and shrieking and beating of wings. Most wonderful of all it was to stand and watch and be left behind when the birds of passage flew northward in their thousands in the spring. My love to Norway, he would say, as they passed. And in the autumn to see them return, grey goose, starling, wagtail, and all the rest. “How goes it now at home?” he would think—and “Next time I’ll go with you,” he would promise himself year after year.