CHAPTER X

THIRD STAY IN ENGLAND

1509-14

Third stay in England: 1509-14—No information about two years of Erasmus's life: 1509 summer, till 1511 spring—Poverty—Erasmus at Cambridge—Relations with Badius, the Paris publisher—A mistake profitable to Johannes Froben at Basle—Erasmus leaves England: 1514—Julius Exclusus—Epistle against war

From the moment when Erasmus, back from Italy in the early summer of 1509, is hidden from view in the house of More, to write the Praise of Folly, until nearly two years later when he comes to view again on the road to Paris to have the book printed by Gilles Gourmont, every trace of his life has been obliterated. Of the letters which during that period he wrote and received, not a single one has been preserved. Perhaps it was the happiest time of his life, for it was partly spent with his tried patron, Mountjoy, and also in the house of More in that noble and witty circle which to Erasmus appeared ideal. That house was also frequented by the friend whom Erasmus had made during his former sojourn in England, and whose mind was perhaps more congenial to him than any other, Andrew Ammonius. It is not improbable that during these months he was able to work without interruption at the studies to which he was irresistibly attracted, without cares as to the immediate future, and not yet burdened by excessive renown, which afterwards was to cause him as much trouble and loss as joy.

That future was still uncertain. As soon as he no longer enjoys More's hospitality, the difficulties and complaints recommence. Continual poverty, uncertainty and dependence were extraordinarily galling to a mind requiring above all things liberty. At Paris he charged Badius with a new, revised edition of the Adagia, though the Aldine might still be had there at a moderate price. The Laus, which had just appeared at Gourmont's, was reprinted at Strassburg as early as 1511, with a courteous letter by Jacob Wimpfeling to Erasmus, but evidently without his being consulted in the matter. By that time he was back in England, had been laid up in London with a bad attack of the sweating sickness, and thence had gone to Queens' College, Cambridge, where he had resided before. From Cambridge he writes to Colet, 24 August 1511, in a vein of comical despair. The journey from London had been disastrous: a lame horse, no victuals for the road, rain and thunder. 'But I am almost pleased at this, I see the track of Christian poverty.' A chance to make some money he does not see; he will be obliged to spend everything he can wrest from his Maecenases—he, born under a wrathful Mercury.

This may sound somewhat gloomier than it was meant, but a few weeks later he writes again: 'Oh, this begging; you laugh at me, I know. But I hate myself for it and am fully determined, either to obtain some fortune, which will relieve me from cringing, or to imitate Diogenes altogether.' This refers to a dedication of a translation of Basilius's Commentaries on Isaiah to John Fisher, the Bishop of Rochester.

Colet, who had never known pecuniary cares himself, did not well understand these sallies of Erasmus. He replies to them with delicate irony and covert rebuke, which Erasmus, in his turn, pretends not to understand. He was now 'in want in the midst of plenty', simul et in media copia et in summa inopia. That is to say, he was engaged in preparing for Badius's press the De copia verborum ac rerum, formerly begun at Paris; it was dedicated to Colet. 'I ask you, who can be more impudent or abject than I, who for such a long time already have been openly begging in England?'

Writing to Ammonius he bitterly regrets having left Rome and Italy; how prosperity had smiled upon him there! In the same way he would afterwards lament that he had not permanently established himself in England. If he had only embraced the opportunity! he thinks. Was not Erasmus rather one of those people whom good fortune cannot help? He remained in trouble and his tone grows more bitter. 'I am preparing some bait against the 1st of January, though it is pretty sure to be in vain,' he writes to Ammonius, referring to new translations of Lucian and Plutarch.

At Cambridge Erasmus lectured on divinity and Greek, but it brought him little success and still less profit. The long-wished-for prebend, indeed, had at last been given him, in the form of the rectory of Aldington, in Kent, to which Archbishop William Warham, his patron, appointed him in 1512. Instead of residing he was allowed to draw a pension of twenty pounds a year. The archbishop affirms explicitly that, contrary to his custom, he had granted this favour to Erasmus, because he, 'a light of learning in Latin and Greek literature, had, out of love for England, disdained to live in Italy, France, or Germany, in order to pass the rest of his life here, with his friends'. We see how nations already begin to vie with each other for the honour of sheltering Erasmus.