[180] Dalin, Geschichte des Reichs Schweden, iii. 1, p. 390 and 402.

[181] Bacmeister, Essai sur la Bibliothèque de l’Académie de S. Pétersburg, 1776, 8vo, p. 38.

[182] Joh. Ihre, Glossarium Sueogothic. i. col. 1178. Kusk, a coachman. It seems properly to denote the carriage itself. Gall. cocher. Hisp. id. Ital. cocchio. Ang. coach. Hung. cotczy. Belg. goetse. Germ. kutsche. The person who drives such carriages is by the English called coachman, which in other languages is made shorter, as the French say cocher, and the Germans kusk. It is difficult, however, to determine whence it is derived, as we do not know by whom these close carriages were invented. Menage makes it Latin, and by a far-fetched derivation from vehiculum; Junius derives it somewhat shorter from ὀχέω to carry. Wachter thinks it comes from the German word kutten, to cover; and Lye from the Belgic koetsen, to lie along, as it properly signifies a couch or chair.

[183] Ungrisches Magaz. Pressburg, 1781, vol. i. p. 15.

[184] Stephanus Broderithus says, speaking of the year 1526, “When the archbishop received certain intelligence that the Turks had entered Hungary, not contented with informing the king by letter of this event, he speedily got into one of those light carriages, which, from the name of the place, we call Kotcze, and hastened to his majesty.” Siegmund baron Herberstein, ambassador from Louis II. to the king of Hungary, says, in Commentario de Rebus Moscoviticis, Basil 1571, fol. p. 145, where he occasionally mentions some stages in Hungary, “The fourth stage for stopping to give the horses breath is six miles below Jaurinum, in the village of Cotzi, from which both drivers and carriages take their name, and are still generally called cotzi.” That the word coach is of Hungarian extraction is confirmed also by John Cuspinianus (Spiesshammer), physician to the emperor Maximilian I., in Bell’s Appar. ad Histor. Hungariæ, dec. 1, monum. 6, p. 292. “Many of the Hungarians rode in those light carriages called in their native tongue Kottschi.” In Czvittinger’s Specimen Hungariæ Litteratæ, Franc. et Lips. 1711, 4to, we find an account of the service rendered to the arts and sciences by the Hungarians; but the author nowhere makes mention of coaches.

[185] In his Account of the German War, p. 612.

[186] Examples may be seen in Frisch’s German Dictionary, where it appears that the beds which are used for raising tobacco plants are at present called Tabacks kutschen, tobacco beds. This expression is old, for I find it in Pet. Laurembergii Horticultura, Franc. 1631, p. 43.

[187] Roubo, p. 457. The historian, however, gives it no name.

[188]Berlin. A kind of carriage which takes its name from the city of Berlin, in Germany; though some persons ascribe the invention of it to the Italians, and pretend to find the etymology of it in berlina, a name which the latter give to a kind of stage on which criminals are exposed to public ignominy.”—Encyclopédie, ii. p. 209.

[189] Nicolai Beschreibung von Berlin, Anhang, p. 67.